Usted buscó: adnotacja (Polaco - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Latvian

Información

Polish

adnotacja

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Letón

Información

Polaco

oznaczone (adnotacja):…

Letón

marķēti (atzīme):

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

adnotacja dotycząca immunitetu

Letón

piezīme par imunitāti

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w polu 104 znajduje się odpowiednia adnotacja.

Letón

104. aili attiecīgi apstiprina.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w polu 104 znajduje się odpowiednia adnotacja.

Letón

aili attiecīgi apstiprina.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

c) adnotacja umożliwiająca identyfikację numeru referencyjnego certyfikatu.

Letón

c) sertifikāta atsauces numura norāde.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w takim przypadku w pozwoleniu musi zostać umieszczona odpowiednia adnotacja.

Letón

[23] ov l 258, 11.9.1981., 16. lpp.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

powyższa adnotacja jest także zamieszczona w sekcji 104 t5 formularza kontrolnego.

Letón

Šo apstiprinājumu ieraksta arī t 5 kontrolkopiju 104. iedaļā.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

nałożone plomby celne lub adnotacja identyfikująca »zwolnienie – 99201«,

Letón

uzliktās plombas vai norāde “- -”, kas identificē “derīgs bez zīmoga – 99201”,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

tekstowa adnotacja w treści (przeciągnij, żeby wybrać obszar) annotation tool

Letón

iegultā teksta anotēšana (velciet lai iezīmētu rajonu) annotation tool

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

adnotacja musi również wskazać rodzaj i ilość produktu użytego do przeprowadzenia denaturacji 100 kilogramów cukru.

Letón

indosamentā jānorāda tā produkta tips un daudzums, kuru lieto 100 kilogramu cukura denaturēšanai.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w odniesieniu do płatności odpowiadających dotacjom adnotacja "dopuszczona płatność" zaświadcza, że:

Letón

attiecībā uz maksājumiem, kas atbilst dotācijām, vīza "nodots samaksai" apliecina, ka:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

jeżeli na odwrocie prawa jazdy nie figuruje żadna adnotacja, to nie uprawnia ono do kierowania kategoriami 1o, 2o, 3o.

Letón

ja apliecības aizmugurē nekas nav norādīts, tā nav derīga 1o, 2o, 3o kategorijas transportlīdzekļu vadīšanai.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na wszystkich kartach zgłoszenia tranzytowego nanoszona jest po przekątnej poniższa adnotacja w kolorze czerwonym i o wymiarach co najmniej 100 × 10 mm:

Letón

tranzīta deklarācijas eksemplāros pa diagonāli ar lielajiem sākumburtiem sarkanā krāsā 100 × 100 mm lielā laukumā iekļauj šādu norādi:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(2) adnotacja "tradycyjna specjalność gwarantowana" może być stosowana tylko w przypadku nazw wpisanych do tego rejestru.

Letón

(2) aprakstu "garantētas tradicionālās īpatnības" var izmantot tikai minētajā reģistrā ierakstītiem nosaukumiem.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

jeżeli obok nazwy gatunku lub wyższego taksonu objętego załącznikiem b lub c, nie jest umieszczona żadna adnotacja, oznacza to, że wszystkie łatwo rozpoznawalne części lub pochodne są objęte.

Letón

ja blakus sugas vai augstāka taksona nosaukumam b vai c pielikumā nav nekādas norādes, tad tas nozīmē, ka iekļautas ir visas viegli pazīstamās daļas un no tām iegūtie produkti.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

adnotacja przewidziana w ust. 1 zostanie wpisana wyłącznie przez właściwe władze państwa członkowskiego dokonującego wywozu, jeżeli wymieniony cukier poddano denaturacji z zastosowaniem jednego z procesów wyszczególnionych w ust. 1.

Letón

indosamentu, kurš paredzēts 1. punktā, aizpilda vienīgi eksportētājas dalībvalsts kompetentā iestāde, ja attiecīgais cukurs ir denaturēts kādā no 1. punktā minētajiem procesiem.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ponadto zdaniem trybunału adnotacja "wyłącznie dla osiągnięcia celów i zamierzonych wyników działania pośredniego" wystarcza do upewnienia się, że zwracane są jedynie koszty niezbędne do przeprowadzenia działania.

Letón

turklāt revīzijas palāta uzskata, ka atskaite "par vienīgo mērķi sasniegt netiešo darbību mērķus un plānotos rezultātus" ir pietiekama, lai pārliecinātos, ka tikai darbības veikšanas izmaksas tiek atlīdzinātas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

jeśli gatunek jest objęty załącznikiem a, b lub c, wszystkie części lub pochodne danego gatunku są również objęte tym samym załącznikiem, chyba że pojawia się adnotacja precyzująca, że są nim objęte jedynie określone części oraz pochodne.

Letón

ja suga ir iekļauta a, b vai c pielikumā, tajā pašā pielikumā iekļauj arī visas attiecīgo eksemplāru daļas vai no tām iegūtus produktus, ja vien par konkrēto sugu nav īpaši norādīts, ka iekļaujamas ir tikai noteiktas daļas un no tām iegūti produkti.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeśli chodzi o numer identyfikacyjny, adnotacja może być wypełniona przez zainteresowane kraje (numer identyfikacyjny przyznany zainteresowanej osobie przez właściwe organy do celów podatkowych, statystycznych lub innych).

Letón

attiecībā uz identifikācijas numuru, pamācībā prasīto var papildināt līgumslēdzējas puses (identifikācijas numurs, ko kompetentas iestādes piešķīrušas fiskālajiem, statistikas un citiem mērķiem).

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

1898/2005 alebo do polotovaru podľa článku 10 [1] dla produktów pośrednich wymienionych w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt ii) adnotacja „lub, we właściwych przypadkach, w produkcie pośrednim wymienionym w art. 10” otrzymuje brzmienie „w produkcie pośrednim wymienionym w art. 4 ust. 1 lit. b) ppkt ii)”.

Letón

1898/2005 alebo do polotovaru podľa článku 10 [1] starpproduktiem, kas minēti 4 panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) daļā “vai, kur atbilstoši, ar starpproduktiem, kā norādīts 10. pantā” aizstāts ar “ar starpproduktiem, kā norādīts 4. panta 1. punkta b) apakšpunkta ii) daļā”.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,415,148 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo