Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
typ mechanizmu ostrzegawczego (warningtypevalue)
brīdinājuma tips (warningtypevalue)
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rozpoznawanie sygnału ostrzegawczego i zrozumiałoŚć mowy................................................... 35
brīdinājuma signālu pazīŠana un runas saprotamība............................................................................. 35
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
poziomy ciśnienia akustycznego dla dźwiękowego sygnału ostrzegawczego
brīdinājuma skaņas signāla skaņas spiediena līmeņi
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i. ukŁad znaku homologacji dŹwiĘkowego urzĄdzenia ostrzegawczego
i. skaŅas signĀlierĪces apstiprinĀjuma zĪmes izkĀrtojums
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
typ(y) urządzenia ostrzegawczego/urządzeń ostrzegawczych (*)
signālierīces tips (signālierīču tipi) (*)
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
użycie dźwiękowego urządzenia ostrzegawczego (trąbka sygnałowa);
skaņas signāla ieslēgšana (signāltaure),
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
funkcję urządzenia ostrzegawczego włączenia może spełniać urządzenie ostrzegawcze działania.
kontūra indikatoru funkciju var veikt darbības indikatori.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
optymalnie, badanie urządzenia ostrzegawczego powinno być przeprowadzone w środowisku bezechowym.
signālierīci vislabāk vajadzētu pārbaudīt bezatbalss apstākļos.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ponadto, do wniosku należy dołączyć dwa egzemplarze danego typu urządzenia ostrzegawczego.
bez tam apstiprinājuma pieteikumam jāpievieno divi signālierīču tipa paraugi.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
optymalnie, badanie urządzenia ostrzegawczego powinno być przeprowadzone w środowisku bezechowym.
signālierīci vislabāk vajadzētu pārbaudīt bezatbalss apstākļos.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w instrukcji brakuje tekstu ostrzegawczego z oznakowania (lub odpowiedniego tekstu opisującego ostrzeżenia);
marķējuma brīdinājuma teksts (vai attiecīgais teksts, kas paskaidro brīdinājumu) nav iekļauts instrukcijā.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ta sama umawiająca się strona nie może przydzielić tego samego numeru homologacji innemu typowi dźwiękowego urządzenia ostrzegawczego.
viena un tā pati līgumslēdzēja puse nedrīkst piešķirt šo numuru nevienam citam skaņas signālierīču tipam.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(podczas emitowania zewnętrznego sygnału ostrzegawczego, zgodnie z 4.2.7.4)
(ārēja akustiskā brīdinājuma laikā saskaņā ar 4.2.7.4. punktu)
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wniosek o homologację typu dźwiękowego urządzenia ostrzegawczego składa właściciel nazwy handlowej lub znaku towarowego bądź jego prawnie ustanowiony przedstawiciel.
tirdzniecības nosaukuma vai preču zīmes turētājam vai tā attiecīgi pilnvarotam pārstāvim jāiesniedz skaņas signālierīču tipa apstiprinājuma pieteikums.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wniosek o homologację typu dźwiękowego urządzenia ostrzegawczego składa właściciel nazwy handlowej lub znaku towarowego bądź jego prawnie ustanowiony przedstawiciel.
tirdzniecības nosaukuma vai preču zīmes turētājam vai tā attiecīgi pilnvarotam pārstāvim jāiesniedz skaņas signālierīču tipa apstiprinājuma pieteikums.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
każde państwo członkowskie przyznaje homologację każdemu typowi dźwiękowego urządzenia ostrzegawczego, który spełnia wymagania dotyczące konstrukcji i badań ustanowione w załączniku i pkt 1.
katra dalībvalsts apstiprina visus skaņas signālierīču tipus, kas atbilst i pielikuma 1. punktā paredzētajām uzbūves un testēšanas prasībām.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.2.1. opis typu dźwiękowego urządzenia ostrzegawczego, ze szczególnym uwzględnieniem aspektów, o których mowa w pkt. 2.;
3.2.1. skaņas signālierīču tipa apraksts, īpašu uzmanību veltot 2. punktā minētajiem punktiem;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opis typu dźwiękowego urządzenia ostrzegawczego, ze szczególnym uwzględnieniem aspektów, o których mowa w pkt. 2.;
skaņas signālierīču tipa apraksts, īpašu uzmanību veltot 2. punktā minētajiem punktiem;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iv) zgodnie z art. 12 ostrzeganie ludności za pomocą jasnego i prostego znaku ostrzegawczego oraz informowanie jej o przyczynach zanieczyszczenia oraz o podjętych działaniach na podstawie profilu wody w kąpieliskach;
iv) saskaņā ar 12. pantu sabiedrības brīdināšana ar skaidrām un vienkāršām zīmēm, kā arī informēšana par piesārņojuma avotiem un veiktajiem pasākumiem, ņemot par pamatu peldvietu ūdens aprakstu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeżeli posiadacz homologacji zaprzestanie produkcji typu dźwiękowego urządzenia ostrzegawczego, homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, informuje o tym organ, który udzielił homologacji.
ja saskaņā ar šiem noteikumiem piešķirtā apstiprinājuma turētājs pārtrauc apstiprinātā skaņas signālierīču tipa ražošanu, tam par to jāinformē iestāde, kura bija piešķīrusi šo apstiprinājumu.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: