Usted buscó: antydumpingowej (Polaco - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Lithuanian

Información

Polish

antydumpingowej

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Lituano

Información

Polaco

zwrot można uzyskać jak tylko zostanie wszczęte postępowanie z tytułu ustawy antydumpingowej z 1916 r.

Lituano

susigrąžinti galima iš karto, kai tik pradedami veiksmai pagal 1916 m. antidempingo aktą.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kwota ta wynika z zastosowania stawki antydumpingowej do cen eksportowych cif używanych do wyliczenia marginesu dumpingu.

Lituano

Ši suma susidaro antidempingo muito normą taikant cif eksporto kainoms, kurios naudotos dempingo skirtumui apskaičiuoti.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

indywidualne stawki antydumpingowej opłaty celnej określone w niniejszym rozporządzeniu ustalono na podstawie obecnego postępowania wyjaśniającego.

Lituano

Šiame reglamente numatyti individualūs antidempingo muitai buvo nustatyti remiantis šio tyrimo išvadomis.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kwoty te wynikają z zastosowania stawki antydumpingowej opłaty celnej do eksportowej ceny cif użytej do obliczenia poziomu eliminacji szkody.

Lituano

Šios sumos išplaukia iš antidempingo muito normos taikymo cif eksporto kainoms, kurios naudojamos apskaičiuojant žalos panaikinimo lygį.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dowody odnoszące się do tych okoliczności są zawarte w skardze antydumpingowej i we wniosku o rejestrację oraz poparte informacjami z innych źródeł.

Lituano

Šių aplinkybių įrodymai pateikti antidempingo skunde ir registracijos prašyme ir pagrįsti iš kitų šaltinių gauta informacija.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

stawka ostatecznej antydumpingowej opłaty celnej stosowana do ceny netto franco granica wspólnoty dla produktów wytwarzanych przez niżej wymienione przedsiębiorstwa przedstawia się następująco:

Lituano

galutinio antidempingo muito norma, taikytina toliau išvardytų bendrovių gaminamų gaminių grynajai kainai prie bendrijos sienos, yra tokia:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

niektóre dochodzenia wszcżęte na mocy podstawowej decyzji antydumpingowej mogą także być jeszcze w toku w chwili wygaśnięcia traktatu ustanawiającego ewwis (toczące się dochodzenia antydumpingowe).

Lituano

kai kurie tyrimai, pradėti vadovaujantis pagrindiniu antidempingo sprendimu, paskutinę eapb sutarties galiojimo dieną taip pat gali būti nebaigti (nebaigti antidempingo tyrimai).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(5) właściwe jest dokonanie przeglądu praktyki antydumpingowej wspólnoty, aby możliwe było uwzględnienie zmienionych warunków gospodarczych na ukrainie, w wietnamie i kazachstanie.

Lituano

(5) reikėtų peržiūrėti ir pataisyti bendrijos antidempingo praktiką, kad būtų galima atsižvelgti į ukrainoje, vietname ir kazachijoje pakitusias ekonomines sąlygas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

podobnie skargi i inne wnioski o wszczęcie dochodzenia złożone na podstawie przepisów podstawowej decyzji antydumpingowej mogą być w chwili wygaśnięcia traktatu ustanawiającego ewwis jeszcze nierozpatrzone (nierozpatrzone wnioski antydumpingowe).

Lituano

atitinkamai skundai arba kitokie prašymai pradėti tyrimą, pateikti vadovaujantis pagrindiniu antidempingo sprendimu, paskutinę eapb sutarties galiojimo dieną taip pat gali būti neišnagrinėti (neišnagrinėti prašymai dėl antidempingo).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

na dowody składają się szczegółowe dane, zawarte w skardze antydumpingowej i we wniosku o rejestrację oraz uzupełnione informacjami z innych źródeł, dotyczące istotnych czynników szkody przedstawionych w art. 3 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

Lituano

Šiuos įrodymus sudaro antidempingo skunde ir registracijos prašyme pateikti išsamūs duomenys, pagrįsti iš kitų šaltinių gauta informacija, susijusia su pagrindinio reglamento 3 straipsnio 5 dalyje išdėstytais pagrindiniais žalos veiksniais.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komisja posiada również wystarczające dowody prima facie, zawarte w skardze antydumpingowej i we wniosku o rejestrację oraz poparte informacjami z innych źródeł, że importerzy byli świadomi lub powinni byli być świadomi, iż eksporterzy stosują praktyki dumpingowe wyrządzające szkodę lub mogące prawdopodobnie wyrządzić szkodę przemysłowi unijnemu.

Lituano

komisija taip pat turi pakankamai prima facie įrodymų, pateiktų antidempingo skunde ir registracijos prašyme ir pagrįstų iš kitų šaltinių gauta informacija, kad importuotojai žinojo arba turėjo žinoti, kad eksportuotojai vykdo dempingą, kuriuo sąjungos pramonei daroma žala, arba tikėtina, kad žala gali būti daroma.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

chociaż przywołana sprawa odnosi się do współpracy eksporterów w sprawie antydumpingowej, komisja zgadza się, że w przypadku kwestionariuszy rządowych w sprawach dotyczących ceł wyrównawczych istnieje potrzeba znalezienia złotego środka między żądanymi informacjami a praktyczną zdolnością udzielenia tych informacji przez respondenta.

Lituano

nors cituota byla yra susijusi su eksportuotojų bendradarbiavimu per antidempingo tyrimą, komisija sutinka, kad vyriausybėms skirtų klausimynų atliekant kompensacinių muitų tyrimus atveju reikia rasti pusiausvyrą tarp reikiamos informacijos ir praktinių atsakovo galimybių tokią informaciją pateikti.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,479,004 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo