Usted buscó: małżeństwo (Polaco - Maltés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Maltés

Información

Polaco

małżeństwo

Maltés

tieġ

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Polaco

papierowe małżeństwo

Maltés

żwieġ ta' konvenjenza

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

małżeństwo dla pozoru

Maltés

żwieġ ta’ konvenjenza

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

ponowne małżeństwo wdowca/wdowy

Maltés

Żwieġ mill-ġdid ta’ armla/armel

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

• których małżeństwo zostało unieważnione, i nie mieszkają już z byłym współmałżonkiem.

Maltés

• inti għandek dħul mix-xogħol ugwali għal jew anqas minn €375 filġimgħa;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

małżeństwo musi być zawarte po 31 grudnia 2001 r. i/lub obydwoje mieli tego dnia mniej niż 40 lat.

Maltés

• il-kontribuzzjonijiet ta’ l-assikurazzjoni ta’ dipendenza;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

renta dla wdowy lub wdowca jest zawieszona, jeśli pozostały przy życiu współmałżonek zawrze ponowne małżeństwo przed ukończeniem 50 lat.

Maltés

barra minn dan, iż-żwieġ irid ikunn seħħ qabel il-konjuġi li jkun baqa’ ħaj jkun għalaq 50 sena, u jrid ikun ilu li seħħ ta’ lanqas ħames snin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

pozostały przy życiu współmałżonek pracownika ma prawo do renty rodzinnej, jeśli osiągnął 45 rok życia i o ile małżeństwo trwało co najmniej rok.

Maltés

għalhekk, inti trid tippreżenta ċertifikat ta’ inkapaċità għaxxogħol littabib uffiċjal tal-fond tiegħek kemm permezz tal-posta u kemm personalment.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

małżeństwo (lub związek) trwało co najmniej trzy lata, w tym jedenrok na terytorium państwa członkowskiego;

Maltés

– il-parti l-oħra taż-żwieġ li tkun ċittadina ta’ pajjiż terz ikollha l-kustod-ja ta’ l-ulied taċċittadin ta’ l-ue; jew

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

może to dotyczyć różnych sytuacji, jak np. małżeństwo między osobami tej samej płci,związek partnerski, inne ustanowione prawem związki oraz konkubinat.

Maltés

dan jista’ jkopri sitwazzjonijiet differenti, bħalma huma ż-żwieġ bejn persuni ta’ listess sess,sħubiji reġistrati, sħubiji legali oħra u l-ko-abitazzjoni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

jeśli pozostały przy życiu współmałżonek lub partner zawiera nowe małżeństwo lub partnerstwo, otrzymuje automatycznie jednorazową kwotę (według zasady wykupu) zamiast miesięcznych wypłat.

Maltés

ma’ dan, ammont fiss speċjali huwa allokat li jikkorrispondi għal 1/40 għal kull sena li tissepara l-bidu tad-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

członkowie twojej rodziny będący obywatelami państw trzecich mogą nabyć autonomiczne prawo pobytu, jeżeli przed rozpoczęciem sprawy rozwodowej lub zakończeniem zarejestrowanego związku partnerskiego małżeństwo lub zarejestrowany związek partnerski trwały co najmniej trzy lata, w tym jeden rok w przyjmującym państwie członkowskim ue.

Maltés

ilmembri talfamilja tiegħek minn pajjiż terz jistgħu jiksbu dritt ta’ residenza awtonomu jekk, qabel ma nbdew il-proċeduri tad-divorzju jew qabel ma ntemmet is-sħubija rreġistrata, iż-żwieġ jew is-sħubija rreġistrata damu għal mill-inqas tliet snin, inkluża sena fil-pajjiż ospitant tal-ue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

do celów art. 17a, 18, 18a oraz 19 czas trwania małżeństwa nie jest brany pod uwagę w przypadku, gdy małżeństwo, mimo iż zostało zawarte po zakończeniu służby przez urzędnika, trwało co najmniej pięć lat.

Maltés

għall-iskopijiet ta'l-artikoli 17a, 18, 18a u 19, it-tul taż-żwieġ ma jkunx ikkunsidrat meta ż-żwieġ, għalkemm ikkuntrattat wara li jintemm is-servizz ta'l-uffiċjal, dam għal mill-anqas ħames snin.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

(7) w przypadku braku możliwości wyboru prawa właściwego niniejsze rozporządzenie powinno wprowadzać zharmonizowane normy kolizyjne oparte na szeregu powiązanych ze sobą czynników dla zapewnienia pewności i przewidywalności prawnej oraz zapobieżenia zjawisku prześcigania się małżonków przy wnoszeniu sprawy do sądu. powiązane ze sobą czynniki należy wybrać w taki sposób, aby zapewnić zastosowanie do postępowania dotyczącego rozwodu lub separacji prawnej systemu prawa, z którym małżeństwo ma ścisły związek.

Maltés

(7) fin-nuqqas ta'għażla ta'liġi applikabbli, dan ir-regolament għandu jintroduċi regoli tal-kunflitt tal-liġi armonizzati fuq bażi ta'kriterji relatati sabiex tiġi żgurata ċertezza legali u prevedibbiltà u l-prevenzjoni ta'l-"għaġla għall-qorti". dawn il-kriterji relatati għandhom jingħażlu sabiex ikun żgurat li l-proċedimenti relatati ma'divorzju u separazzjoni legali jkunu kkontrollati b’liġi b’rabtiet mill-qrib maż-żwieġ.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,448,677 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo