Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- świateł kierunkowskazów,
- de richtingaanwijzers ,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
obowiązkowe dla przednich i tylnych świateł kierunkowskazów.
verplicht voor voor- en achterrichtingaanwijzers.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Światła kierunkowskazów muszą się włączać niezależnie od innych świateł.
het inschakelen van de richtingaanwijzers moet onafhankelijk van de ontsteking van de andere lichten geschieden.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kierunkowskazów w pojazdach mechanicznych i ich przyczepach
inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lid-staten betreffende richtingaanwijzers van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
sygnał musi być uruchamiany osobnym urządzeniem sterującym umożliwiającym miganie wszystkich świateł kierunkowskazów w sposób fazowy.
de bediening van het signaal moet geschieden door middel van een afzonderlijke schakelaar die alle richtingaanwijzers synchroon moet laten knipperen.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jednakże termin ten odracza się do dnia 1 października 1993 r. w przypadku homologacji ewg części dla kierunkowskazów należących do kategorii 5.
genoemde termijn wordt evenwel tot 1 oktober 1993 verlengd voor wat de eeg-goedkeuring van een type richtingaanwijzer van categorie 5 betreft.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
- mogą odmówić udzielenia krajowej homologacji części dla wymienionych kierunkowskazów, jeżeli nie są one zgodne z przepisami niniejszej dyrektywy.
- de nationale goedkeuring van een type richtingaanwijzer weigeren, indien dit niet voldoet aan de voorschriften van deze richtlijn.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Żadne państwo członkowskie nie może zabronić wprowadzenia na rynek kierunkowskazów na podstawie ich konstrukcji lub metod działania, w przypadku kiedy posiadają one znak homologacji typu.
de lid-staten mogen het op de markt brengen van richtingaanwijzers , voorzien van het e.e.g.-goedkeuringsmerk , niet verbieden om redenen die verband houden met hun constructie of werking .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
państwa członkowskie podejmują odpowiednie środki zapobiegające użyciu znaków mogących spowodować pomylenie kierunkowskazów z innymi przyrządami, które uzyskały homologację zgodnie z art. 1.
de lid-staten nemen de nodige maatregelen ten einde te voorkomen dat merken worden gebruikt waardoor verwarring kan ontstaan tussen richtingaanwijzers van een krachtens artikel 1 goedgekeurd type en andere inrichtingen .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dostosowująca do postępu technicznego dyrektywę rady 76/759/ewg w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kierunkowskazów w pojazdach silnikowych i ich przyczepach
tot aanpassing aan de stand van de techniek van richtlijn 76/759/eeg van de raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lid-staten betreffende richtingaanwijzers van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
każde państwo członkowskie udziela homologacji we części dla każdego typu kierunkowskazów, które spełniają wymogi w zakresie konstrukcji i badań, ustanowione we właściwych załącznikach."
iedere lidstaat verleent de eg-typegoedkeuring als onderdeel voor elk type richtingaanwijzer dat voldoet aan de constructie- en beproevingsvoorschriften die in de desbetreffende bijlagen zijn opgenomen.".
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
b) - odmówić udzielenia homologacji ewg części lub krajowej homologacji części w odniesieniu do wymienionych kierunkowskazów, jeżeli są one zgodne z przepisami niniejszej dyrektywy, lub
b) - voor een type richtingaanwijzer de eeg-goedkeuring of de nationale goedkeuring niet weigeren, indien de richtingaanwijzers aan de voorschriften van deze richtlijn voldoen,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a także mając na uwadze, co następuje: wymagania techniczne, jakim muszą odpowiadać pojazdy mechaniczne na mocy ustawodawstw krajowych, dotyczą między innymi kierunkowskazów;
overwegende dat de technische voorschriften waaraan motorvoertuigen krachtens de nationale wetgevingen moeten voldoen , onder meer betrekking hebben op richtingaanwijzers ;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Żadne państwo członkowskie nie może odmówić przyznania homologacji ewg lub homologacji krajowej pojazdu mechanicznego na podstawie ich kierunkowskazów, jeśli posiadają one znak homologacji typu ewg elementu i są zainstalowane zgodnie z wymaganiami ustanowionymi dyrektywą 76/756/ewg.
de lid-staten mogen de e.e.g.-goedkeuring of de nationale goedkeuring van een voertuig niet weigeren om redenen die verband houden met de richtingaanwijzers , indien deze van het e.e.g.-goedkeuringsmerk zijn voorzien en overeenkomstig de voorschriften van richtlijn 76/756/eeg zijn aangebracht .
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
"państwa członkowskie, dla każdego typu kierunkowskazów, którym udzielają homologacji na mocy art. 1, wydają producentowi znak homologacji ewg części, zgodny ze wzorem przedstawionym w załączniku i, dodatek 3.";
"de lidstaten kennen de fabrikant een eeg-onderdeeltypegoedkeuringsmerk toe overeenkomstig de in bijlage i, aanhangsel 3, vastgestelde modellen voor elk type achteruitrijlicht dat door hen krachtens artikel 1 wordt goedgekeurd.".
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible