Usted buscó: dulcis (Polaco - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Dutch

Información

Polish

dulcis

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Neerlandés

Información

Polaco

- śliwiec słodki (spondias dulcis),

Neerlandés

- ambarella of kedongdong (spondias dulcis)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

: o clemens, o pia, o dulcis virgo maria".

Neerlandés

:o clemens, o pia, o dulcis virgo maria.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

eleocharis dulcis extract to wyciąg z nasion eleocharis dulcis, cyperaceae

Neerlandés

eleocharis dulcis extract is een extract van de zaden van eleocharis dulcis, cyperaceae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

citrus aurantium dulcis peel extract to wyciąg ze skórki pomarańczy, citrus aurantium dulcis.

Neerlandés

citrus aurantium dulcis peel extract is een extract van de schil van de sinaasappel, citrus aurantium dulcis, rutaceae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

citrus aurantium dulcis extract to wyciąg z owoców pomarańczy, citrus aurantium dulcis, rutaceae

Neerlandés

citrus aurantium dulcis extract is een extract van de vruchten van de sinaasappel, citrus aurantium dulcis, rutaceae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

białko prunus amygdalus dulcis jest białkiem otrzymywanym ze słodkiego migdałowca, prunus amygdalus dulcis, rosaceae

Neerlandés

prunus amygdalus dulcis protein is een eiwit gewonnen uit de zoete amandel, prunus amygdalus dulcis, rosaceae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

citrus aurantium dulcis flower extract to wyciąg z kwiatów pomarańczy, citrus aurantium dulcis, rutaceae.

Neerlandés

citrus aurantium dulcis extract is een extract van de bloemen van de sinaasappel, citrus aurantium dulcis, rutaceae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

citrus aurantium dulcis flower oil to olejek eteryczny otrzymywany z kwiatów drzewa pomarańczy, citrus aurantium dulcis, rutaceae

Neerlandés

citrus aurantium dulcis flower oil is de vluchtige olie gewonnen uit de bloemen van de sinaasappelboom, citrus aurantium dulcis, rutaceae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

santa maría de dulcis – gmina w hiszpanii, w prowincji huesca, w aragonii, o powierzchni 27 km².

Neerlandés

santa maría de dulcis is een gemeente in de spaanse provincie huesca in de regio aragón met een oppervlakte van 27 km².

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ekstrakt prunus amygdalus dulcis nasienie jest wyciągiem z suszonych dojrzałych nasion słodkiego migdałowca, prunus amygdalus dulcis, rosaceae

Neerlandés

prunus amygdalus dulcis seed extract is een extract van de gedroogde rijpe zaden van de zoete amandel, prunus amygdalus dulcis, rosaceae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

citrus aurantium dulcis oil to olejek eteryczny otrzymywany poprzez wyciskanie świeżej skórki dojrzałego owocu pomarańczy słodkiej, citrus aurantium var. dulcis, rutaceae

Neerlandés

citrus aurantium dulcis oil is de vluchtige olie geperst uit de verse schil van de rijpe sinaasappel, citrus aurantium dulcis, rutaceae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wiersz 28, morele – prunus armeniaca l., wiersz 29, gorzkie migdały – prunus dulcis (mill.)

Neerlandés

punt 28, abrikozen — prunus armeniaca l., punt 29, bittere amandel — prunus dulcis (mill.)

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

substancja czynna musi być zgodna ze specyfikacjami farmakopei europejskiej 5.0 (aurantii dulcis aetheroleum) oraz iso 3140:2011(e)

Neerlandés

de werkzame stof moet voldoen aan de specificaties van de europese farmacopee 5.0 (aurantii dulcis aetheroleum) en iso 3140:2011(e)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w przypadku moreli (prunus armeniaca l.) oraz gorzkich migdałów (prunus dulcis var. amara lub prunus amygdalus batsch var. amara), z opinii efsa z dnia 23 listopada 2006 r. [5] można wnioskować, że wymóg nieobecności moreli i gorzkich migdałów w wymiernej ilości nie jest konieczny ze względów ochrony zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt, wystarczające byłoby zastosowanie ogólnych maksymalnych poziomów kwasu pruskiego – zgodnie z wierszem 8 załącznika i do dyrektywy 2002/32/we.

Neerlandés

wat betreft abrikozen (prunus armeniaca l.) en bittere amandel (prunus dulcis var. amara of prunus amygdalus batsch var. amara), wordt uit het advies van de efsa van 23 november 2006 [5] besloten dat de eis voor de afwezigheid van kwantitatieve sporen van abrikozen en bittere amandel niet noodzakelijk is voor de bescherming van dier- en volksgezondheid en dat het voldoende is om de algemene maximumgehaltes voor blauwzuur te gebruiken, zoals opgenomen in punt 8 van bijlage i bij richtlijn 2002/32/eg.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,681,907 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo