Usted buscó: dokapitalizowania (Polaco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Portuguese

Información

Polish

dokapitalizowania

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Portugués

Información

Polaco

program dokapitalizowania

Portugués

regime de recapitalização

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

ponowne zgłoszenie środka dokapitalizowania

Portugués

renotificação da medida de recapitalização

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

wątpliwości dotyczące właściwego wynagrodzenia za pomoc w formie dokapitalizowania

Portugués

dúvidas sobre a adequação da remuneração da medida de recapitalização

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

plany naprawcze są planami uzdrowienia (dokapitalizowania) grupy herlitz.

Portugués

tratava-se de planos de saneamento (planos de recapitalização) do grupo herlitz.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

ich działalność została również znacząco zmniejszona podczas ostatniego dokapitalizowania [29].

Portugués

além disso, as respetivas quotas foram consideravelmente diluídas aquando da última injeção de capital [29].

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

zgodność z komunikatem w sprawie dokapitalizowania i komunikatem w sprawie przedłużenia z 2011 r.

Portugués

conformidade com a comunicação «recapitalização» e a comunicação «prorrogação»

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

zażądałby on jednak odpowiedniego zysku z kapitału z nowego dokapitalizowania, uwzględniając przy tym profil ryzyka.

Portugués

insistiria, porém, numa remuneração adequada para a nova injecção de capital, tendo em conta o perfil de risco.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

plan przedstawia trzy scenariusze dotyczące wyników dokapitalizowania, z których najbardziej optymistyczny jest najbliższy obecnemu wynikowi.

Portugués

o plano apresenta três cenários quanto aos resultados da recapitalização, dos quais o mais optimista é o mais próximo do resultado actual.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

programy gwarancji i dokapitalizowania służyły ustabilizowaniu banków, ale jednocześnie ue ściśle kontrolowała sposób wdrożenia tych programów.

Portugués

por conseguinte, enquanto os programas de garantias e de recapitalização estabilizavam os bancos, a ue controlou rigorosamente a forma como esses programas foram implementados.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

dlatego wydaje się, że takie same lub zbliżone czynności byłyby konieczne do realizacji wszystkich gwarancji i pozostałego zaplanowanego dokapitalizowania.

Portugués

dlatego wydaje się, że takie same lub zbliżone czynności byłyby konieczne do realizacji wszystkich gwarancji i pozostałego zaplanowanego dokapitalizowania.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

zażądałby on jednak odpowiedniego zysku z kapitału z nowego dokapitalizowania, uwzględniając przy tym profil ryzyka.

Portugués

insistiria, porém, numa remuneração adequada para a nova injecção de capital, tendo em conta o perfil de risco.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

w związku z nieudaną prywatyzacją przedsiębiorstwa władze włoskie zgłosiły komisji wniosek w sprawie dokapitalizowania w kwocie około 24 mln eur w celu umożliwienia inwestycji na tę samą kwotę.

Portugués

considerando o fracasso da privatização da empresa, a itália notificou à comissão uma proposta de injecção de capital de cerca 24 milhões de eur, a fim de permitir a realização de investimentos no mesmo montante.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

to dokapitalizowanie w wysokości 40 mln pln jest częścią ogólnego dokapitalizowania w wysokości 120 mln pln realizowanego, zgodnie z planem restrukturyzacyjnym, przez skarb państwa.

Portugués

to dokapitalizowanie w wysokości 40 mln pln jest częścią ogólnego dokapitalizowania w wysokości 120 mln pln realizowanego, zgodnie z planem restrukturyzacyjnym, przez skarb państwa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

(53) projekt dokapitalizowania nie narzuca żadnego nowego partnera przemysłowego poza podmiotami już obecnymi, którymi są france télécom i nec.

Portugués

(53) o projecto de recapitalização não implica a participação de qualquer novo parceiro industrial para além dos actuais, que são a france télécom e a nec.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

bdb uważało najwyraźniej, że orzeczenie stwierdzało jasno, że wzrost wartości w wyniku dokapitalizowania nie jest rynkowym zyskiem z kapitału.

Portugués

aparentemente a bdb considerava que o acórdão deixava claro que a mais valia resultante da injecção de capital não correspondia a uma remuneração normal no mercado.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

banki komercyjne z niedoborem kapitału mogą wystąpić do państwa z wnioskiem o pomoc w zakresie dokapitalizowania, zgodnie z procedurami udzielania pomocy państwa, jeżeli inne środki okażą się niewystarczające;

Portugués

os bancos comerciais com insuficiência de capital podem, se outras medidas não forem suficientes, solicitar ao estado auxílios destinados à recapitalização, em conformidade com os procedimentos relativos aos auxílios estatais;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

pod koniec 2003 r. i na początku 2004 odbyło się kilka spotkań, podczas których władze francuskie i spółka bull wyjaśniły treść planu restrukturyzacji spółki bull, w szczególności jego trzeci etap, etap dokapitalizowania.

Portugués

no final de 2003 e início 2004, foram realizadas várias reuniões em que as autoridades francesas e a bull explicaram o conteúdo do plano de reestruturação da bull e, em especial, a sua terceira etapa, a da recapitalização.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

dotyczy to szczególnie kwestii dokapitalizowania przedsiębiorstw przez właścicieli państwowych oraz na przykład zasady inwestora rynkowego, którą rozwinięto i zastosowano w praktyce dopiero po pierwszym przeniesieniu do hlb.

Portugués

isto é verdade em especial no que se refere às injecções de capital por parte de investidores do sector público e, designadamente, ao princípio do investidor na economia de mercado que só foi desenvolvido após a primeira transferência para o hlb e posteriormente analisado à luz da prática.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

na tym etapie postępowania wątpliwości te dotyczą w szczególności postępowania jakie przyjęłyby cgmf i francja, właściwego dla inwestora prywatnego, dokonując dokapitalizowania przed cesją większości udziałów sncm, a co za tym idzie wątpliwości te dotyczą charakteru przedmiotowej kwoty, niebędącej pomocą.

Portugués

em especial, emite, na presente fase do procedimento, dúvidas quanto ao comportamento de investidor privado por parte da cgmf e da frança, ao proceder à recapitalização anteriormente à cessão da maioria da sncm e, por conseguinte, sobre a natureza de não auxílio deste montante.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

(20) francja przekazała zaktualizowane prognozy dla rynków właściwych, szczegóły dotyczące głównych konkurentów, danych finansowych i wydarzeń, które miały miejsce w ciągu ostatnich miesięcy, w szczególności na temat sukcesu dokapitalizowania.

Portugués

(20) a frança transmitiu projecções actualizadas relativamente aos mercados em causa, informações específicas sobre os principais os concorrentes, sobre os dados financeiros e sobre os acontecimentos verificados nos últimos meses, nomeadamente o sucesso da recapitalização.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,492,724 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo