검색어: dokapitalizowania (폴란드어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

Portuguese

정보

Polish

dokapitalizowania

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

포르투갈어

정보

폴란드어

program dokapitalizowania

포르투갈어

regime de recapitalização

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

ponowne zgłoszenie środka dokapitalizowania

포르투갈어

renotificação da medida de recapitalização

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

wątpliwości dotyczące właściwego wynagrodzenia za pomoc w formie dokapitalizowania

포르투갈어

dúvidas sobre a adequação da remuneração da medida de recapitalização

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

plany naprawcze są planami uzdrowienia (dokapitalizowania) grupy herlitz.

포르투갈어

tratava-se de planos de saneamento (planos de recapitalização) do grupo herlitz.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

ich działalność została również znacząco zmniejszona podczas ostatniego dokapitalizowania [29].

포르투갈어

além disso, as respetivas quotas foram consideravelmente diluídas aquando da última injeção de capital [29].

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

zgodność z komunikatem w sprawie dokapitalizowania i komunikatem w sprawie przedłużenia z 2011 r.

포르투갈어

conformidade com a comunicação «recapitalização» e a comunicação «prorrogação»

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

zażądałby on jednak odpowiedniego zysku z kapitału z nowego dokapitalizowania, uwzględniając przy tym profil ryzyka.

포르투갈어

insistiria, porém, numa remuneração adequada para a nova injecção de capital, tendo em conta o perfil de risco.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

plan przedstawia trzy scenariusze dotyczące wyników dokapitalizowania, z których najbardziej optymistyczny jest najbliższy obecnemu wynikowi.

포르투갈어

o plano apresenta três cenários quanto aos resultados da recapitalização, dos quais o mais optimista é o mais próximo do resultado actual.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

programy gwarancji i dokapitalizowania służyły ustabilizowaniu banków, ale jednocześnie ue ściśle kontrolowała sposób wdrożenia tych programów.

포르투갈어

por conseguinte, enquanto os programas de garantias e de recapitalização estabilizavam os bancos, a ue controlou rigorosamente a forma como esses programas foram implementados.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

dlatego wydaje się, że takie same lub zbliżone czynności byłyby konieczne do realizacji wszystkich gwarancji i pozostałego zaplanowanego dokapitalizowania.

포르투갈어

dlatego wydaje się, że takie same lub zbliżone czynności byłyby konieczne do realizacji wszystkich gwarancji i pozostałego zaplanowanego dokapitalizowania.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

zażądałby on jednak odpowiedniego zysku z kapitału z nowego dokapitalizowania, uwzględniając przy tym profil ryzyka.

포르투갈어

insistiria, porém, numa remuneração adequada para a nova injecção de capital, tendo em conta o perfil de risco.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

w związku z nieudaną prywatyzacją przedsiębiorstwa władze włoskie zgłosiły komisji wniosek w sprawie dokapitalizowania w kwocie około 24 mln eur w celu umożliwienia inwestycji na tę samą kwotę.

포르투갈어

considerando o fracasso da privatização da empresa, a itália notificou à comissão uma proposta de injecção de capital de cerca 24 milhões de eur, a fim de permitir a realização de investimentos no mesmo montante.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

to dokapitalizowanie w wysokości 40 mln pln jest częścią ogólnego dokapitalizowania w wysokości 120 mln pln realizowanego, zgodnie z planem restrukturyzacyjnym, przez skarb państwa.

포르투갈어

to dokapitalizowanie w wysokości 40 mln pln jest częścią ogólnego dokapitalizowania w wysokości 120 mln pln realizowanego, zgodnie z planem restrukturyzacyjnym, przez skarb państwa.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

(53) projekt dokapitalizowania nie narzuca żadnego nowego partnera przemysłowego poza podmiotami już obecnymi, którymi są france télécom i nec.

포르투갈어

(53) o projecto de recapitalização não implica a participação de qualquer novo parceiro industrial para além dos actuais, que são a france télécom e a nec.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

bdb uważało najwyraźniej, że orzeczenie stwierdzało jasno, że wzrost wartości w wyniku dokapitalizowania nie jest rynkowym zyskiem z kapitału.

포르투갈어

aparentemente a bdb considerava que o acórdão deixava claro que a mais valia resultante da injecção de capital não correspondia a uma remuneração normal no mercado.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

banki komercyjne z niedoborem kapitału mogą wystąpić do państwa z wnioskiem o pomoc w zakresie dokapitalizowania, zgodnie z procedurami udzielania pomocy państwa, jeżeli inne środki okażą się niewystarczające;

포르투갈어

os bancos comerciais com insuficiência de capital podem, se outras medidas não forem suficientes, solicitar ao estado auxílios destinados à recapitalização, em conformidade com os procedimentos relativos aos auxílios estatais;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

pod koniec 2003 r. i na początku 2004 odbyło się kilka spotkań, podczas których władze francuskie i spółka bull wyjaśniły treść planu restrukturyzacji spółki bull, w szczególności jego trzeci etap, etap dokapitalizowania.

포르투갈어

no final de 2003 e início 2004, foram realizadas várias reuniões em que as autoridades francesas e a bull explicaram o conteúdo do plano de reestruturação da bull e, em especial, a sua terceira etapa, a da recapitalização.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

dotyczy to szczególnie kwestii dokapitalizowania przedsiębiorstw przez właścicieli państwowych oraz na przykład zasady inwestora rynkowego, którą rozwinięto i zastosowano w praktyce dopiero po pierwszym przeniesieniu do hlb.

포르투갈어

isto é verdade em especial no que se refere às injecções de capital por parte de investidores do sector público e, designadamente, ao princípio do investidor na economia de mercado que só foi desenvolvido após a primeira transferência para o hlb e posteriormente analisado à luz da prática.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

na tym etapie postępowania wątpliwości te dotyczą w szczególności postępowania jakie przyjęłyby cgmf i francja, właściwego dla inwestora prywatnego, dokonując dokapitalizowania przed cesją większości udziałów sncm, a co za tym idzie wątpliwości te dotyczą charakteru przedmiotowej kwoty, niebędącej pomocą.

포르투갈어

em especial, emite, na presente fase do procedimento, dúvidas quanto ao comportamento de investidor privado por parte da cgmf e da frança, ao proceder à recapitalização anteriormente à cessão da maioria da sncm e, por conseguinte, sobre a natureza de não auxílio deste montante.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

폴란드어

(20) francja przekazała zaktualizowane prognozy dla rynków właściwych, szczegóły dotyczące głównych konkurentów, danych finansowych i wydarzeń, które miały miejsce w ciągu ostatnich miesięcy, w szczególności na temat sukcesu dokapitalizowania.

포르투갈어

(20) a frança transmitiu projecções actualizadas relativamente aos mercados em causa, informações específicas sobre os principais os concorrentes, sobre os dados financeiros e sobre os acontecimentos verificados nos últimos meses, nomeadamente o sucesso da recapitalização.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,736,323,593 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인