Usted buscó: podobnymi (Polaco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Portuguese

Información

Polish

podobnymi

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Portugués

Información

Polaco

stosunki rzecznika z podobnymi instytucjami

Portugués

relações com os provedores de justiça e órgãos homólogos consultor jurídico em questões ambientais no gabinete do provedor de justiça de valência, e com a sra. maria grazia vacchina, provedora de justiça da região de val d’aosta, em itália.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

5 stosunki rzecznika z podobnymi instytucjami

Portugués

o professor nikiforos diamandouros estava acompanhado pelo sr. gerhard grill e pelo sr. ben hagard, do gabinete do provedor de justiça europeu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

z podobnymi opóźnieniami borykałysię również służby komisji.

Portugués

estes atrasos afectaram igualmente os serviços da comissão.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

mandarynki (łącznie z klementynkami i podobnymi mieszańcami)

Portugués

tangerinas (incluindo clementinas e híbridos semelhantes)

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

relacje z innymi rzecznikami praw obywatelskich i podobnymi organami

Portugués

o provedor de justiça europeu reúne-se regularmente com membros e funcionários das instituições e organismos da ue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

skuteczność preparatu quadrisol porównywano z innymi podobnymi preparatami.

Portugués

a eficácia do quadrisol foi comparada com outro produto semelhante.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

brzoskwinie (łącznie z nektarynami i podobnymi mieszańcami)

Portugués

pêssegos (incluindo nectarinas e híbridos semelhantes)

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

podobnymi kwazicząstkami sa: ekscytony, fonony, polarony i polarytrony.

Portugués

online* s. o. demokritov, v. e. demidov, o. dzyapko, g. a. melkov, a.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

interesujące byłoby podjęcie współpracy z podobnymi programami w innych krajach.

Portugués

seria interessante estabelecer parcerias com programas semelhantes noutros países da ue.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

artykul 12wsp6lpraca z yzecznikami praw obywatelskich i podobnymi instytucjami w pafistwach czlonkowskich

Portugués

cooperagiio com os provedores de justiga nacionais e entidades similares dos estados-membros

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

cenne okazało się porównanie z podobnymi reformami w anglii iwalii. walii.

Portugués

para esse efeito, foi útil a comparação com medidas idênticas aplicadas em inglaterra e no país de gales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jakie są stosunki komitetu z radami ekonomicznymi i społecznymioraz z podobnymi mu instytucjami?

Portugués

que relações tem o comité com os conselhos económicos e sociais nacionais e instituições similares?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

...aintegracja z obszarem polityki spoŁecznej i koordynacja z podobnymi dziaŁaniami pozwoliŁyby na wzmocnienie podejŚcia

Portugués

… e aintegraÇÃo do programa nas polÍticas sociais bem como a coordenaÇÃo com medidas semelhantes permitirÁ melhorar o mÉtodo

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dlatego uważa się, że są produktami podobnymi w rozumieniu art. 1 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

Portugués

são, por conseguinte, considerados produtos similares na acepção do nº 4 do artigo 1º do regulamento de base.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

- poliestrowe włókna odcinkowe przywożone ze wszystkich krajów oraz te produkowane we wspólnocie są produktami podobnymi,

Portugués

- as fdp importadas de todos os países de exportação e as fdp produzidas na comunidade são produtos similares,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

konsultacje mogą zostać zorganizowane razem z organizacjami międzynarodowymi i państwami trzecimi, które dysponują podobnymi systemami informacji.

Portugués

podem ser realizadas consultas com organizações internacionais e países terceiros que tenham estabelecido mecanismos de informação análogos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

c) ilości każdego produktu bez kości objęte anulowanymi zamówieniami lub podobnymi dokumentami wystawionymi w danym miesiącu.

Portugués

c) as quantidades de cada produto desossado em relação às quais tenha sido passada uma nota de retirada ou um documento similar durante o mês em causa.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

f) podmioty, których celem statutowym jest działalność związana z wszelkiego rodzaju usługami doradczymi, zarządczymi, konsultingowymi i podobnymi

Portugués

f) entidades que têm como objecto actividades relacionadas com os serviços de assessoria, gestão, consultoria de qualquer tipo e outras semelhantes

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

w instytucie podany został próbom porównawczym z innymi podobnymi samolotami: kawasaki ki-28 i mitsubishi ki-33.

Portugués

os resultados foram os nakajima ki-27, o kawasaki ki-28 e, a mitsubishi ki-33 (uma modificação do mitsubishi a5m operado pela marinha em porta-aviões).

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

(5) wspólnotowe najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości i poziomy zalecane przez codex alimentarius są ustalane i obliczane zgodnie z podobnymi procedurami.

Portugués

(5) os teores máximos de resíduos comunitários e os teores recomendados pelo codex alimentarius são fixados e avaliados por processos similares.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,009,525 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo