Вы искали: podobnymi (Польский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Polish

Portuguese

Информация

Polish

podobnymi

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Португальский

Информация

Польский

stosunki rzecznika z podobnymi instytucjami

Португальский

relações com os provedores de justiça e órgãos homólogos consultor jurídico em questões ambientais no gabinete do provedor de justiça de valência, e com a sra. maria grazia vacchina, provedora de justiça da região de val d’aosta, em itália.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

5 stosunki rzecznika z podobnymi instytucjami

Португальский

o professor nikiforos diamandouros estava acompanhado pelo sr. gerhard grill e pelo sr. ben hagard, do gabinete do provedor de justiça europeu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

z podobnymi opóźnieniami borykałysię również służby komisji.

Португальский

estes atrasos afectaram igualmente os serviços da comissão.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

mandarynki (łącznie z klementynkami i podobnymi mieszańcami)

Португальский

tangerinas (incluindo clementinas e híbridos semelhantes)

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

relacje z innymi rzecznikami praw obywatelskich i podobnymi organami

Португальский

o provedor de justiça europeu reúne-se regularmente com membros e funcionários das instituições e organismos da ue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

skuteczność preparatu quadrisol porównywano z innymi podobnymi preparatami.

Португальский

a eficácia do quadrisol foi comparada com outro produto semelhante.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Польский

brzoskwinie (łącznie z nektarynami i podobnymi mieszańcami)

Португальский

pêssegos (incluindo nectarinas e híbridos semelhantes)

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Польский

podobnymi kwazicząstkami sa: ekscytony, fonony, polarony i polarytrony.

Португальский

online* s. o. demokritov, v. e. demidov, o. dzyapko, g. a. melkov, a.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

interesujące byłoby podjęcie współpracy z podobnymi programami w innych krajach.

Португальский

seria interessante estabelecer parcerias com programas semelhantes noutros países da ue.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

artykul 12wsp6lpraca z yzecznikami praw obywatelskich i podobnymi instytucjami w pafistwach czlonkowskich

Португальский

cooperagiio com os provedores de justiga nacionais e entidades similares dos estados-membros

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

cenne okazało się porównanie z podobnymi reformami w anglii iwalii. walii.

Португальский

para esse efeito, foi útil a comparação com medidas idênticas aplicadas em inglaterra e no país de gales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

jakie są stosunki komitetu z radami ekonomicznymi i społecznymioraz z podobnymi mu instytucjami?

Португальский

que relações tem o comité com os conselhos económicos e sociais nacionais e instituições similares?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

...aintegracja z obszarem polityki spoŁecznej i koordynacja z podobnymi dziaŁaniami pozwoliŁyby na wzmocnienie podejŚcia

Португальский

… e aintegraÇÃo do programa nas polÍticas sociais bem como a coordenaÇÃo com medidas semelhantes permitirÁ melhorar o mÉtodo

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

dlatego uważa się, że są produktami podobnymi w rozumieniu art. 1 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.

Португальский

são, por conseguinte, considerados produtos similares na acepção do nº 4 do artigo 1º do regulamento de base.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

- poliestrowe włókna odcinkowe przywożone ze wszystkich krajów oraz te produkowane we wspólnocie są produktami podobnymi,

Португальский

- as fdp importadas de todos os países de exportação e as fdp produzidas na comunidade são produtos similares,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Польский

konsultacje mogą zostać zorganizowane razem z organizacjami międzynarodowymi i państwami trzecimi, które dysponują podobnymi systemami informacji.

Португальский

podem ser realizadas consultas com organizações internacionais e países terceiros que tenham estabelecido mecanismos de informação análogos.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

c) ilości każdego produktu bez kości objęte anulowanymi zamówieniami lub podobnymi dokumentami wystawionymi w danym miesiącu.

Португальский

c) as quantidades de cada produto desossado em relação às quais tenha sido passada uma nota de retirada ou um documento similar durante o mês em causa.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

f) podmioty, których celem statutowym jest działalność związana z wszelkiego rodzaju usługami doradczymi, zarządczymi, konsultingowymi i podobnymi

Португальский

f) entidades que têm como objecto actividades relacionadas com os serviços de assessoria, gestão, consultoria de qualquer tipo e outras semelhantes

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Польский

w instytucie podany został próbom porównawczym z innymi podobnymi samolotami: kawasaki ki-28 i mitsubishi ki-33.

Португальский

os resultados foram os nakajima ki-27, o kawasaki ki-28 e, a mitsubishi ki-33 (uma modificação do mitsubishi a5m operado pela marinha em porta-aviões).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

(5) wspólnotowe najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości i poziomy zalecane przez codex alimentarius są ustalane i obliczane zgodnie z podobnymi procedurami.

Португальский

(5) os teores máximos de resíduos comunitários e os teores recomendados pelo codex alimentarius são fixados e avaliados por processos similares.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,951,707 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK