Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
przewodniczący komitetu przejściowego lub osoba przez niego delegowana dokonują wyboru arbitrów w obecności przedstawiciela każdej ze stron.
(4) alegerea arbitrilor de către președintele comitetului interimar sau de delegatul acestuia se face în prezența unui reprezentant al fiecărei părți.
jeżeli jednak zmieniła miejsce zamieszkania na państwo, do którego została delegowana, może również być uprawniona do świadczeń dla bezrobotnych w tym państwie.
cu toate acestea, dacă v-ai mutat reședina în statul în care ai fost detașat(ă), ai putea avea dreptul la prestaiile de șomaj din acel stat.
jej nazwisko ustala przewodniczący komitetu przejściowego lub osoba przez niego delegowana w drodze losowania, w obecności przedstawiciela każdej ze stron, chyba że strony uzgodnią między sobą inaczej.
atunci când o parte consideră că președintele comisiei de arbitraj nu respectă codul de conduită menționat la articolul 18, cazul este înaintat unuia dintre membrii rămași ai grupului de arbitri ales în calitate de președinte, numele său fiind hotărât prin tragere la sorți de către președintele comitetului interimar sau delegatul acestuia, în prezența unui reprezentant al fiecărei părți, cu excepția cazului în care părțile convin altfel.
po pierwsze, podczas rozprawy potwierdzono, że land niedersachsen, o ile odpowiednia kompetencja nie zostanie mu delegowana, nie ma kompetencji do uznawania układu zbiorowego za powszechnie stosowany.
În primul rând, în cursul ședinței, a fost confirmat că, în lipsa unei delegări, land niedersachsen nu are competența de a declara o convenție colectivă ca fiind de generală aplicare.
osoba ta ma prawo do wszystkich świadczeń rzeczowych w zakresie opieki zdrowotnej w państwie, do którego została delegowana, niezależnie od tego, czy przeniosła do tego państwa swoje miejsce zamieszkania, czy nie.
avei dreptul la toate prestaiile de sănătate în natură în statul în care ai fost trimis, indiferent dacă v-ai transferat sau nu reședina acolo.
4. w ramach krajowych przepisów dotyczących stosunków umownych, pierwszy przetwórca może delegować stronie trzeciej zbiór surowców uzyskanych od rolników wnioskujących o pomoc. osoba delegowana musi działać w imieniu i na korzyść przetwórcy, który pozostaje w pełni odpowiedzialny w odniesieniu do zobowiązań przewidzianych w niniejszym rozdziale.
(4) În cadrul dispoziţiilor naţionale privind relaţiile contractuale, primul prelucrător poate delega unui terţ colectarea materiei prime de la agricultorul care solicită ajutorul. delegatul trebuie să acţioneze în numele prelucrătorului, pe care îl reprezintă direct şi care rămâne singurul responsabil în legătură cu obligaţiile prevăzute în prezentul capitol.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: