De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
oryginał
original
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
oryginaŁ
original
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nr oryginaŁ
original
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oryginał dla wnioskodawcy
exemplar pentru destinatar
Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zaznacz jako oryginał.
marchează ca original
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oryginał@ item undo action
diferențe față de original@ item undo action
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porównaj oryginał z nagranymi danymi
compară datele originale cu datele scrise
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) jego oryginał musi towarzyszy przesyłce;
b) să însoţească încărcătura în exemplarul original;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) biały dla formularza 1, oryginał;
(a) albă pentru formularul 1, originalul;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
oryginał egzemplarza 3 zostaje odpowiednio odnotowany.
originalul exemplarului 3 este adnotat în consecinţă.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jego oryginał powinien być dołączony do przesyłki;
exemplarul original al certificatului să însoțească transportul;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kopie mają ten sam numer seryjny co oryginał.
copiile trebuie să poarte acelaşi număr se serie ca şi originalul.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. producent lub gorzelnik zatrzymuje oryginał świadectwa.
(3) originalul certificatului este păstrat de producător sau de distilator.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kopie mają takie same kolejne numery jak oryginał.
copiile au același număr de ordine cu originalul.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c) jego oryginał powinien być dołączony do przesyłki;
c) să însoţească transportul în exemplarul original;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oryginał świadectwa musi towarzyszyć dostawie do miejsca przeznaczenia.
originalul certificatului trebuie să însoțească lotul până la locul de destinație.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oryginał oraz jego kopie są wypełniane na maszynie bądź ręcznie.
originalul şi copiile acestuia se completează cu litere tipărite sau de mână.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opieczętować oryginał i kopie w osobnych kopertach odpowiednio oznakowane
trebuie sa sigileze originalul si copiile in plicuri separate marcind corespunzator plicurile cu
Última actualización: 2014-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oryginał i jego kopie mogą być wypełnione na maszynie lub odręcznie.
originalul şi copiile acestuia sunt dactilografiate sau scrise de mână.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kopie opatrzone są takim samym numerem seryjnym, jak oryginał.
copiile poartă același număr de serie ca și originalul.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: