Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
oryginał
original
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
oryginaŁ
original
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nr oryginaŁ
original
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oryginał dla wnioskodawcy
exemplar pentru destinatar
Dernière mise à jour : 2010-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zaznacz jako oryginał.
marchează ca original
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oryginał@ item undo action
diferențe față de original@ item undo action
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
porównaj oryginał z nagranymi danymi
compară datele originale cu datele scrise
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) jego oryginał musi towarzyszy przesyłce;
b) să însoţească încărcătura în exemplarul original;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a) biały dla formularza 1, oryginał;
(a) albă pentru formularul 1, originalul;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oryginał egzemplarza 3 zostaje odpowiednio odnotowany.
originalul exemplarului 3 este adnotat în consecinţă.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jego oryginał powinien być dołączony do przesyłki;
exemplarul original al certificatului să însoțească transportul;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kopie mają ten sam numer seryjny co oryginał.
copiile trebuie să poarte acelaşi număr se serie ca şi originalul.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. producent lub gorzelnik zatrzymuje oryginał świadectwa.
(3) originalul certificatului este păstrat de producător sau de distilator.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kopie mają takie same kolejne numery jak oryginał.
copiile au același număr de ordine cu originalul.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) jego oryginał powinien być dołączony do przesyłki;
c) să însoţească transportul în exemplarul original;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oryginał świadectwa musi towarzyszyć dostawie do miejsca przeznaczenia.
originalul certificatului trebuie să însoțească lotul până la locul de destinație.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oryginał oraz jego kopie są wypełniane na maszynie bądź ręcznie.
originalul şi copiile acestuia se completează cu litere tipărite sau de mână.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opieczętować oryginał i kopie w osobnych kopertach odpowiednio oznakowane
trebuie sa sigileze originalul si copiile in plicuri separate marcind corespunzator plicurile cu
Dernière mise à jour : 2014-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oryginał i jego kopie mogą być wypełnione na maszynie lub odręcznie.
originalul şi copiile acestuia sunt dactilografiate sau scrise de mână.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kopie opatrzone są takim samym numerem seryjnym, jak oryginał.
copiile poartă același număr de serie ca și originalul.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: