Vous avez cherché: sach mal (Allemand - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

sach mal.

Anglais

i've never been to a sauna. so, no.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

sach mal... wo bist denn du die ganze zeit ????

Anglais

sach mal... wo bist denn du die ganze zeit ????

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hier mal ein paar sachen.

Anglais

hier mal ein paar sachen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so laeuft die sache nun mal.

Anglais

i can t see what s the problem is.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die sachen sind noch mal besser!

Anglais

die sachen sind noch mal besser!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ganze sache mal live anschauen.

Anglais

die ganze sache mal live anschauen.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das ist ja mal eine feine sache!

Anglais

perhaps we'll at least get to know what the game is about by then!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mal eine kleine news in eigener sache :

Anglais

mal eine kleine news in eigener sache :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber eine sache muss hier nun doch mal berichten.

Anglais

but there was one thing i had to mention on my blog.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

an dieser stelle mal was in eigener sache...

Anglais

an dieser stelle mal was in eigener sache...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber diese sache kann nicht noch mal geschehen!“

Anglais

but this can no longer go on!”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber es ist doch für eine gute sache, da kann man doch mal...

Anglais

but it is important for a good plan, in such a case you can make an exception.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

danach sachen gepackt und kurz noch mal im internet vorbei geschaut.

Anglais

then packed stuff and just looked again over the internet.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann gingen wir einletztes mal zum hotel, packten die restlichen sachen.

Anglais

then we entered the hotel a last time, took our luggage.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deutsche erledigen normalerweise nur eine sache auf ein mal, nicht mehrere gleichzeitig.

Anglais

germans usually only attend to one thing at a time and don’t do numerous tasks all at the same time. in megan’s case, the students are in their course and are programmed to work.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deine eigene sache, kein persönlicher besitz, mein besitz, jedes mal.

Anglais

your own thing, not personal property, my property, every time.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

@alle: die sache ist sehr interessant, werde mich auch mal dahintersetzen.

Anglais

it detected all the devices.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

... sich von den schafen mal ne weile tragen zu lassen, ist doch ne lustige sache!

Anglais

… to get carried around by a sheep is a funny thing!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in griechischen schlafzimmer passiert am meisten: 164-mal geht es in hellenischen betten pro jahr zu sache.

Anglais

in greek bedroom happens most: 164-times it goes on, in hellenistic beds per year.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(marijke) das glaube ich gerne! jetzt müssen wir mal ein paar sachen abklären.

Anglais

(marijke) i believe you! now we have time to clarify a few things. 1.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,809,358 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK