Usted buscó: przeszczepieniach (Polaco - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Romanian

Información

Polish

przeszczepieniach

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Rumano

Información

Polaco

Średni czas do wystąpienia neutropenii wynosił 4 dni, zarówno w autologicznych, jak i allogenicznych przeszczepieniach.

Rumano

6 valoarea mediană până la apariţia neutropeniei a fost de 4 zile, atât la pacienţii cu transplant autogen, cât şi la cei cu transplant alogen.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

imikwimod w postaci kremu należy stosować ostrożnie u pacjentów po przeszczepieniach narządów (patrz punkt 4. 5).

Rumano

4. 5).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

13 działanie farmakodynamiczne podanie bewacyzumabu lub macierzystego przeciwciała mysiego w modelach doświadczalnych nowotworów po przeszczepieniach obcogatunkowych u nagich myszy prowadziło do aktywności przeciwnowotworowej o szerokim zakresie w stosunku do ludzkich nowotworów, w tym raka okrężnicy, piersi, trzustki i gruczołu krokowego.

Rumano

efecte farmacodinamice administrarea de bevacizumab sau a anticorpului parental murinic în modele de cancere xenotransplantate la şoareci fără blană, a determinat o activitate antitumorala extensivă faţă de cancerele umane, inclusiv cel de colon, sân, pancreas şi prostată.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

inne przeszczepy alogeniczne pomimo że nie ma doświadczenia klinicznego w stosowaniu produktu advagraf u pacjentów po przeszczepieniach płuc, trzustki i jelita, produkt prograf stosowano u pacjentów po przeszczepieniu płuc w doustnej dawce początkowej 0, 10 mg/ kg mc. / dobę do 0, 15 mg/ kg mc. / dobę, u pacjentów po przeszczepieniu trzustki w doustnej dawce początkowej 0, 2 mg/ kg mc. / dobę, a u pacjentów po przeszczepieniu jelita w doustnej dawce początkowej 0, 3 mg/ kg mc. / dobę.

Rumano

alte tipuri de transplant alogen deşi nu există experienţă clinică cu advagraf la pacienţii cu transplant de plămân, transplant de pancreas sau transplant de intestin, prograf a fost utilizat la pacienţii cu transplant de plamân cu o doză iniţială de 0, 10- 0, 15mg/ kg şi zi, la pacienţii cu transplant pancreatic doza iniţială a fost de 0, 2 mg/ kg şi zi, iar la pacienţii cu transplant de intestin doza iniţiala a fost de 0, 3 mg/ kg şi zi.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,180,017 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo