Usted buscó: towarowa (Polaco - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Romanian

Información

Polish

towarowa

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Rumano

Información

Polaco

giełda towarowa

Rumano

bursă de mărfuri

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

towarowa i pasażerska

Rumano

mărfuri și pasageri

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

towarowa z kontenerami

Rumano

0Șlep portcontainer

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Polaco

rumuńska giełda towarowa

Rumano

bursa română de mărfuri

Última actualización: 2016-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

grupa towarowa nie obejmuje:

Rumano

următoarele produse nu sunt incluse în această categorie:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

barka towarowa płynie po renie.

Rumano

un șlep de mărfuri urcă pe rin.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

grupa towarowa "wyroby włókiennicze" obejmuje:

Rumano

grupa de produse "produse textile" cuprinde:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

bez uszczerbku dla art. 824 ewidencja towarowa obejmuje:

Rumano

fără a aduce atingere art.824, fişele de magazie trebuie să includă:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

1. grupa towarowa "materace łóżkowe" obejmuje:

Rumano

(1) categoria de produse "saltele de pat" cuprinde:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

transeuropejska kolejowa sieć towarowa składa się z następujących elementów:

Rumano

reţeaua transeuropeană de transport feroviar de marfă este compusă din următoarele elemente:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

modernizacja, obwodnica towarowa; wzajemne połączenie kolejowe z portem lotniczym

Rumano

modernizare, rute ocolitoare pentru transportul de marfă; conexiune feroviar-aeroport

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ewidencja towarowa pozwala organom celnym na identyfikację towarów oraz wykazywanie ich przemieszczania.

Rumano

evidenţa operativă trebuie să dea posibilitatea autorităţilor vamale să identifice mărfurile şi să le înregistreze mişcările.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

władze celne mają zapewnić, aby wymiana towarowa i własne systemy księgowe były odpowiednio poprawione.

Rumano

autorităţile vamale se asigură că sunt efectuate toate modificările corespunzătoare în contabilitatea schimburilor şi a resurselor proprii.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ewidencja towarowa musi w każdej chwili wykazywać aktualny stan zapasu towarów, które nadal są objęte procedurą składu celnego.

Rumano

evidenţele operative ale stocurilor trebuie să prezinte în orice moment stocurile curente de mărfuri aflate încă sub regim de antrepozit vamal.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

ewidencja towarowa, określona w art. 105 kodeksu, zawiera wszystkie dane niezbędne do właściwego stosowania procedury i jej nadzoru.

Rumano

evidenţele stocurilor menţionate la art. 105 din cod trebuie să conţină toate datele necesare pentru aplicarea şi supravegherea corespunzătoare a procedurii.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

jeżeli procesy uszlachetniania przeprowadzane są w dwóch lub więcej przedsiębiorstwach, ewidencja towarowa w każdej chwili wskazuje informacje odnoszące się do realizacji procedury w każdym przedsiębiorstwie.

Rumano

În cazul în care operaţiunile de transformare sunt efectuate în două sau mai multe amplasamente, evidenţele operative trebuie să prezinte în orice moment datele referitoare la implementarea regimului în fiecare amplasament.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

po tym okresie przejściowym transeuropejska kolejowa sieć towarowa powinna objąć całą europejską sieć kolejową, a przedsiębiorstwa kolejowe powinny mieć przyznane prawa dostępu do niej dla międzynarodowego transportu rzeczy.

Rumano

după această perioadă de tranziţie reţeaua transeuropeană de transport feroviar de marfă ar trebui să acopere întreaga reţea feroviară europeană şi întreprinderil feroviare ar trebui să beneficieze de drepturi de acces la această reţea pentru transportul internaţional de mărfuri.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

organ wydający pozwolenia uzupełnia wszelkie dane księgowe w celu wzięcia pod uwagę niniejszej zmiany. władze celne mają zapewnić, aby wymiana towarowa i własne systemy księgowe były odpowiednio poprawione.

Rumano

organismul care eliberează certificatele rectifică toate datele contabile, pentru a ţine cont de această modificare. autorităţile vamale se asigură că sunt efectuate toate modificările corespunzătoare în contabilitatea schimburilor şi a resurselor proprii.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

na przykład terminy „marka” oraz „marka towarowa” wykorzystuje się często jako synonimy znaków towarowych i innych znaków.

Rumano

de exemplu, termenii „marcă” și „nume de marcă” sunt deseori utilizați ca sinonime pentru mărci comerciale și alte mărci.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Polaco

3. ewidencja towarowa musi w każdej chwili wykazywać aktualny stan zapasu towarów, które nadal są objęte procedurą składu celnego. prowadzący skład musi złożyć w urzędzie nadzoru w terminach określonych przez organy celne wykaz towarów pozostających na składzie.

Rumano

3. evidenţele operative ale stocurilor trebuie să prezinte în orice moment stocurile curente de mărfuri aflate încă sub regim de antrepozit vamal. la termenele precizate de autorităţile vamale, deţinătorul de antrepozit are obligaţia să depună la biroul de supraveghere o listă a stocurilor respective.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,174,795 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo