De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wydano na jawnym posiedzieniu w dniu 7 marca 2016
pronunţată în şedinţa publică de la 07 martie 2016
Última actualización: 2016-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wyrok ogłoszono na posiedzeniu jawnym w luksemburgu w dniu 7 listopada 2007 r.
pronunțată astfel în ședință publică la luxemburg, la 7 noiembrie 2007.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
w dniu 7 marca 2007 r. podmiot odpowiedzialny przedstawił pisemne wyjaśnienia.
titularul autorizaţiei de introducere pe piaţă a prezentat explicaţii în scris la data de 7 martie 2007.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
uczestnicy ci zostali również wysłuchani na rozprawie, która odbyła się w dniu 7 marca 2007 r.
aceste părți au fost de asemenea ascultate în cadrul ședinței din 7 martie 2007.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
w dniu 7 października 2002 r.
comisia europeană a acordat societăţii novo nordisk a/ s o autorizaţie de introducere pe piaţă pentru insulatard, valabilă pe întreg teritoriul uniunii europene, la data de 7 octombrie 2002.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
do w dniu 7 października 2002 r.
comisia europeană a acordat novo nordisk a/ s o autorizaţie de introducere pe piaţă pentru m velosulin, valabilă pe întreg teritoriul uniunii europene, la data de 7 octombrie 2002.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
pozwolenie na dopuszczenie do obrotu odnowiono w dniu 7 maja 2004 r.
autorizaţia de introducere pe piaţă a fost reînnoită la 7 mai 2004.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pozwolenie na dopuszczenie do obrotu przedłużono w dniu 7 listopada 2006 r.
autorizaţia de comercializare a fost reînnoită în data de 7 noiembrie 2006.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
w dniu 7 marca 2012 r. komisja otrzymała od strony trzeciej uwagi dotyczące wszczęcia postępowania.
la 7 martie 2012, comisia a primit observații privind inițierea procedurii de la un terț interesat.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hiszpania złożyła taki wniosek, zgodnie z przepisem wyżej wymienionego art. w dniu 7 marca 1990 r.;
întrucât spania a făcut o astfel de cerere la 7 martie 1990 în conformitate cu articolul menționat mai sus;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uwzględniając drugie czytanie rady w dniu 7 kwietnia 2008 r.,
având în vedere cea de-a două lectură a consiliului din 7 aprilie 2008,
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
niniejsze rozporządzenie wygasa w dniu 7 grudnia 2015 r.
prezentul regulament expiră la 7 decembrie 2015.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na rozprawie w dniu 7 listopada 2007 r. swoje stanowiska przedstawili przedstawiciele komisji i rządu portugalskiego.
În ședința din 7 noiembrie 2007, reprezentații comisiei și ai guvernului portughez și-au precizat pozițiile.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
skarga wniesiona przez firmę volkswagen ag w dniu 7 lipca 2000 r.
plângere depusă de volkswagen ag la 7 iulie 2000
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
w dniu 7 maja komisja podpisała wspólną deklarację z międzynarodową agencją energii atomowej.
concret, la 7 mai, comisia a semnat o declarație comună cu agenția internațională a energiei atomice.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
w dniu 7 lipca 2011 r. skazała na 13 dni więzienia działacza artura zauharodnego.
la 7 iulie 2011, l-a condamnat pe activistul artur zauharodny la 13 zile de închisoare.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
3 przedłużyła o rok obowiązywanie środków ograniczających wobec w dniu 7 kwietnia niektórych osób z białorusi.
) consiliul prelungind cu un an măsurile restrictive împotriva anumitor persoane din belarus.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
w dniu 7 lutego 2007 r. państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy przedłożyło projekt sprawozdania z oceny.
la 7 februarie 2007, statul membru raportor desemnat a prezentat un proiect de raport de evaluare.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
w dniu 7 lipca 2007 r. weszła w życie międzynarodowa konwencja w sprawie zwalczania aktów terroryzmu jądrowego.
la 7 iulie 2007, a intrat în vigoare convenția internațională privind reprimarea actelor de terorism nuclear.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zawarta w dniu 7 marca 2003 r. transakcja nabycia działalności ocean spa w zakresie sprzętu gospodarstwa domowego przez brandt italia kwalifikowała się do objęcia tym programem, wdrożonym na podstawie przywołanego rozporządzenia z mocą ustawy.
operațiunea de achiziționare a activităților legate de echipamente electrocasnice ale întreprinderii ocean spa de către brandt italia din 7 martie 2003 era eligibilă conform schemei puse în aplicare în conformitate cu respectivul decret-lege.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: