Usted buscó: zdiagnozowanym (Polaco - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Romanian

Información

Polish

zdiagnozowanym

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Rumano

Información

Polaco

- nowo zdiagnozowanym glejakiem wielopostaciowym.

Rumano

- glioblastom multiform nou diagnosticat.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

dorośli z nowo zdiagnozowanym glejakiem wielopostaciowym

Rumano

adulţi cu glioblastom multiform nou diagnosticat

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

dorośli pacjenci z nowo zdiagnozowanym glejakiem wielopostaciowym

Rumano

pacienţi adulţi cu glioblastom multiform nou diagnosticat

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

- dorosłych pacjentów z nowo zdiagnozowanym glejakiem wielopostaciowym w skojarzeniu z

Rumano

- pacienţilor adulţi cu glioblastom multiform nou diagnosticat, în asociere cu radioterapia (rt) şi

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

należy zachować ostrożność podczas stosowania leku enbrel pacjentom zdiagnozowanym jako nosiciele hbv.

Rumano

se impune atenţie când se administrează enbrel la pacienţi identificaţi ca purtători de vhb.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

zdarzenia niepożądane występujące w czasie leczenia skojarzonego i monoterapii u pacjentów z nowo zdiagnozowanym glejakiem wielopostaciowym

Rumano

reacţii adverse apărute pe durata tratamentului în timpul fazei de administrare concomitentă şi a monoterapiei la pacienţii cu gliobastom multiform nou diagnosticat

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

pacjenci z nowo zdiagnozowanym glejakiem wielopostaciowym u pacjentów nowo zdiagnozowanych, leczenie będzie przebiegać w dwóch fazach:

Rumano

dacă sunteţi un pacient nou diagnosticat, tratamentul se va efectua în 2 faze:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

23 w tabeli 4 zebrano zdarzenia niepożądane występujące w okresie leczenia skojarzonego i okresie monoterapii u pacjentów z nowo zdiagnozowanym glejakiem wielopostaciowym.

Rumano

tabelul 4 conţine reacţiile adverse raportate la pacienţi cu glioblastom multiform nou diagnosticat pe durata tratamentului în timpul fazei concomitente şi fazei de monoterapie.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Polaco

pacjenci ze zdiagnozowanym zakażeniem grzybiczym powinni być leczeni przez co najmniej 14 dni i leczenie należy kontynuować przez co najmniej 7 dni po ustąpieniu zarówno neutropenii, jak i objawów klinicznych.

Rumano

pacienţii depistaţi cu infecţie fungică vor fi trataţi timp de minimum 14 zile, iar tratamentul va continua cel puţin 7 zile după ce atât neutropenia cât şi simptomele clinice s- au remis.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

pacjenci ze zdiagnozowanym zaburzeniem aktywności dehydrogenazy glukozo- 6- fosforanowej lub z takim zaburzeniem występującym w rodzinie, powinni powiedzieć o tym lekarzowi.

Rumano

dacă dumneavoastră sau un membru al familiei dumneavoastră suferă de această boală, trebuie să vă adresaţi medicului dumneavoastră.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

skojarzenie radioterapii z podawaniem temozolomidu, a następnie zastosowanie monoterapii temozolomidem w leczeniu pacjentów z nowo zdiagnozowanym glejakiem wielopostaciowym powoduje statystycznie istotne zwiększenie ogólnego czasu przeżycia w porównaniu do stosowania samej radioterapii (rycina 1).

Rumano

adăugarea concomitentă a tmz la rt, urmată de tmz în monoterapie la pacienţii cu glioblastom multiform nou diagnosticat a demonstrat o îmbunătăţire semnificativă statistic a supravieţuirii globale (sg) comparativ cu rt singură (figura 1).

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

u pacjentów ze zdiagnozowanym w okresie noworodkowym niedoborem syntetazy karbamoilofosforanowej lub karbamoilotransferazy ornitynowej wymagana jest suplementacja cytruliny albo argininy w ilości 0, 17 g/ kg mc. / dobę lub 3, 8 g/ m2 pc. / dobę.

Rumano

2 la pacienţii diagnosticaţi cu deficit neonatal de carbamil- fosfatază sau ornitin- transcarbamilază este necesară suplimentarea cu citrulină sau arginină în doze de 0, 17 g/ kg/ zi sau 3, 8 g/ m2/ zi.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,928,139 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo