Usted buscó: co tam (Polaco - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Russian

Información

Polish

co tam

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Ruso

Información

Polaco

kto tam?

Ruso

Кто там?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wejdź tam!

Ruso

Войдите!

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

pracował tam rok.

Ruso

В. Сапова.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

muszę tam iść?

Ruso

Мне нужно туда идти?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

"hej, jesteś tam?"

Ruso

Привет, а вот и я

Última actualización: 2011-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

działały tam m.in.

Ruso

Дж., «Король детей.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

) zawarł tam m.in.

Ruso

(Письмо П.Н.Савицкому.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

istnieją tam trzy regiony.

Ruso

долг., самая вост.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

czy istnieje tam życie?

Ruso

Есть ли там жизнь?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wszystkie wspomniane tam informacje

Ruso

всю информацию

Última actualización: 2013-06-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Polaco

panuje tam klimat subpolarny.

Ruso

Климат субарктический.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

widzisz tam jakiegoś policjanta?

Ruso

Видишь там какого-нибудь полицейского?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

oni będą tam mieli to, co zechcą; będą tam przebywać na wieki.

Ruso

В них течет вода, которая не застаивается, молоко, которое не прокисает, вино, которое не доставляет пьющим его ничего, кроме удовольствия, а также мед, который не имеет осадка и примесей. Удивительные благоухания, распрекрасные горницы, трогательные голоса, которые проникают до самых глубин человеческих сердец, теплые встречи с братьями и близкими - все это ожидает правоверных в Последней жизни.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jenius, skoro jesteś tak pesymistycznie nastawiony, to po co tam idziesz?

Ruso

- Тогда скажи jenis, если ты сразу такого низкого мнения о мероприятии, то зачем идёшь туда?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

co najmniej raz na godzinę zatrzymują się tam pociągi relacji groningen-leeuwarden.

Ruso

Как минимум один раз в час идет поезд до Гронингена и Леувардена.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

będzie tam dla nich wszystko, co zechcą.

Ruso

Они получат там все, чего пожелают.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

tam doświadczy każda dusza, co ona pierwej uczyniła.

Ruso

В этот День каждая душа узнает свои добрые и грешные дела и будет ей воздано по ним.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

uchodźcie do egiptu, tam będziecie mieć, o co prosicie!"

Ruso

Во-первых, сыны Исраила бахвалились и заявляли, что своими качествами они превосходят Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и мусульман, которые уверовали вместе с ним. Аллах же напомнил им о качествах их предков, судьба которых им была прекрасно известна, дабы каждому человеку стало ясно, что в прошлом израильтяне не обладали должным терпением и высокой нравственностью и не совершали достойных поступков.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

oni tam będą mieli to, co zechcą; a my mamy jeszcze więcej.

Ruso

[[Обитатели Рая получат все, что они пожелают, а Милостивый и Милосердный Аллах увеличит их награду, одарив их тем, чего не видывали взоры, чего не слышали уши и что даже не приходило на ум людям. А самым прекрасным и самым великим вознаграждением будет возможность посмотреть на благородный лик Всемогущего Аллаха, получить удовольствие от Его прекрасной речи и насладиться близостью с Ним.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

będzie tam dla nich wszystko, co zechcą. w ten sposób wynagradza bóg bogobojnych!

Ruso

Такой доброй наградой воздаст Аллах богобоязненным, которые уверовали в Него, страшились Его гнева и совершали благодеяния.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,487,795 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo