Usted buscó: przestępstwa (Polaco - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Russian

Información

Polish

przestępstwa

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Ruso

Información

Polaco

przestępstwa seksualne

Ruso

polovye prestupleniia

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

oni popełniali przestępstwa w kraju

Ruso

[С теми], которые преступали дозволенное в различных странах

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

tak było, ponieważ oni się zbuntowali i popełniali przestępstwa.

Ruso

Они не выполняли велений Аллаха и несправедливо обходились с Его рабами. А поскольку грехи и несправедливость всегда влекут за собой наказание, они стали неверующими и лишились Его милости.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ale nie zatrzymujcie ich wbrew woli, abyście nie popełnili przestępstwa.

Ruso

Дозволенным поступком в данном случае является удержание жены и возобновление брачных отношений, а грехом - причинение им вреда. И если вы осмелитесь пойти на это, то поступите несправедливо по отношению к самим себе.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

dlatego też świadkowie i ofiary rzadko informują policję, a wielu policjantów niechętnie karze sprawców przestępstwa.

Ruso

Следовательно, свидетели и жертвы редко обращаются в полицию, а многие полицейские служащие не очень хотят наказывать виновных.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w całym kraju miały miejsce naloty i aresztowania, dokonywane bez pozwolenia sądu czy jakiegokolwiek dowodu popełnienia przestępstwa.

Ruso

Обыски и аресты совершались по всей стране, проводясь без постановления суда или каких-либо доказательств совершения преступления.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ci spośród synów izraela, którzy nie uwierzyli, zostali przeklęci ustami dawida i jezusa, syna marii. tak było, ponieważ oni się zbuntowali i popełniali przestępstwa.

Ruso

Аллах лишил Своей милости и пощады неверных из сынов Исраила, - и низвёл весть об этом в Псалтыри Своему пророку Дауду (Давиду) и в Евангелии Своему пророку Исе, сыну Марйам, - за то, что эти неверные ослушались, не повиновались Аллаху и были преступны, несправедливы и порочны.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

kiedy dajecie rozwód kobietom, to po upływie oznaczonego dla nich czasu albo je zatrzymajcie w sposób uznany zwyczajem, albo też zwolnijcie. ale nie zatrzymujcie ich wbrew woli, abyście nie popełnili przestępstwa.

Ruso

А когда вы (о, мужья) даете развод женам, и когда они [разведенные женщины] достигают своего предела [приближается срок завершения их ‘идды], то удерживайте их [возвращайте до истечения срока ‘идды] согласно принятому [добрым образом и с намерением соблюдать их права по шариату и как принято среди людей] или отпускайте их [позвольте, чтобы вышел срок их ‘идды] согласно принятому, но не удерживайте их насильно [со злым умыслом], преступая [посягая на их права].

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jako że ten interes zbrojeniowy otrzymał błogosławieństwo od niemieckich polityków, kampania 25000 euro ma na celu postawić przed sądem właścicieli firmy nie ze względu na dostarczanie czołgów, ale ze względu na uchylanie się od płacenia podatków, pranie pieniędzy i tym podobne przestępstwa:

Ruso

Так как танковая сделка получила благословение немецкой политической элиты, кампания "25000 евро" ставит своей целью инициировать судебные процессы против собственников krauss-maffei wegmann не в связи с продажей последними военной техники, а в связи с неуплатой ими налогов, отмывания денег и прочих правонарушений :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Polaco

kiedy dajecie rozwód kobietom, to po upływie oznaczonego dla nich czasu albo je zatrzymajcie w sposób uznany zwyczajem, albo też zwolnijcie. ale nie zatrzymujcie ich wbrew woli, abyście nie popełnili przestępstwa. a ten, kto to czyni, jest niesprawiedliwy dla siebie samego. nie bierzcie sobie znaków boga za przedmiot żartów! wspominajcie dobrodziejstwo boga względem was i to, co on zesłał wam z księgi i mądrości dla napomnienia. bójcie się boga! i wiedzcie, iż bóg o każdej rzeczy jest wszechwiedzący!

Ruso

А когда вы дали развод женам, и они достигли своего предела, то удерживайте их согласно принятому или отпускайте их согласно принятому, но не удерживайте их насильно, преступая: если кто делает это, тот несправедлив к самому себе. И не обращайте знамений Аллаха в насмешку; поминайте милость Аллаха вам и то, что Он ниспослал вам из писания и мудрости, увещевая вас этим; и бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах о каждой вещи знающ!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,953,304 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo