Usted buscó: przekształcając (Polaco - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Swedish

Información

Polish

przekształcając

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Sueco

Información

Polaco

przekształcając to równanie łatwo zauważyć, że nominalna stopa procentowa jest równa sumie realnej stopy procentowej oraz stopy inflacji:

Sueco

om i står för den nominella räntan, r för realräntan och p för inflationstakten, kan förhållandet mellan dessa tre variabler skrivas som: 8 r=i–p

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

wykluczenie społeczne tych grup i niewystarczająca jakość usług publicznych w tych dzielnicach nabierają cech błędnego koła, przekształcając je w pułapki, z których ucieczka jest właściwie niemożliwa.

Sueco

marginalisering av missgynnade befolkningsgrupper och bristande kvalitet på de offentliga tjänsterna i dessa områden utgör en ond cirkel och ger upphov till situationer där det inte finns någon utväg.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

ten sieciowy odtwarzacz muzyki przeznaczony dla audiofilów pozwala słuchać całej muzyki cyfrowej zgromadzonej na komputerze i dostępnej w internecie za pomocą domowego zestawu stereo, przekształcając ją w dźwięk analogowy o wysokiej jakości.

Sueco

avnjut din digitala musiksamling eller lyssna på musik från internet via din musikanläggning.

Última actualización: 2013-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w ramach nowego programu uczenia się przez całe Życie (2007–2013) wzmocniono akcję jean monnet, przekształcając ją w program o randze równej programom erasmus i leonardo da vinci.

Sueco

för att kunna uppskatta fördelarna med jean monnet-nätverket till fullo måste man ge sig ut på en fasci-nerande upptäcktsfärd som sträcker sig långt bortom de metoder som vanligtvis används i de mest kända enspråkiga forskningstidningarna.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

aby stać się „najbardziej konkurencyjną i dynamiczną na świecie gospodarką opartą na wiedzy” przy jednoczesnym zachowaniu „modelu europejskiego”, europa musi zwiększyć swoje wysiłki badawcze do 3 % pkb ue oraz wykorzystywać swoje możliwości w tej dziedzinie, przekształcając wyniki badań w nowe produkty, procesy i usługi.

Sueco

för att bli ”världens mest konkurrenskraftiga och dynamiska kunskapsbaserade ekonomi” och samtidigt hålla fast vid den europeiska modellen måste europa öka sina forskningsinsatser till 3 % av eu:s bnp. samtidigt måste kapaciteten som finns på detta område utnyttjas bättre och forskningsresultaten omvandlas till nya produkter, processer och tjänster.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,142,021 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo