Usted buscó: zwarcia (Polaco - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Swedish

Información

Polish

zwarcia

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Sueco

Información

Polaco

siła zwarcia

Sueco

bettstyrka

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

niedomykalność zwarcia

Sueco

Öppet bett

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

korekta zwarcia zębów

Sueco

bettanpassning

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

ustalanie centralnego zwarcia zębów

Sueco

centrisk relation

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

Łuk elektryczny powstały w wyniku zwarcia elektrycznego.

Sueco

mot ljusbåge producerad av en elektrisk kortslutning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

w każdym układzie elektrycznym mogą wystąpić zwarcia oraz inne uszkodzenia.

Sueco

i alla elektriska system kan kortslutningar och andra feltillstånd uppstå.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

minimalne wartoŚci dla wielkoŚci obszaru, zwarcia drzewostanu i wysokoŚci drzew okreŚlone przez paŃstwa czŁonkowskie na potrzeby definicji lasu

Sueco

av medlemsstater angivna minimivÄrden fÖr areal, krontÄckning och trÄdhÖjd avsedda fÖr definiering av skog

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

komisja podejmuje starania w celu zwarcia umowy, o której mowa w ust. 3, jak najszybciej po wejściu w życie niniejszej decyzji.

Sueco

kommissionen ska sträva efter att ingå den överenskommelse som avses i punkt 3 så snart som möjligt efter det att detta beslut har trätt i kraft.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli wybór oferty prowadziłby do zwarcia umowy na ilość przekraczającą ilość dostępną w danym magazynie chłodniczym, zainteresowanemu oferentowi przydziela się jedynie dostępną ilość.

Sueco

om antagande av ett anbud skulle medföra att kontrakt tilldelas för mer smör än vad som finns i det aktuella fryshuset, skall anbudsgivaren endast tilldelas den tillgängliga kvantiteten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

komisja podejmuje wysiłki w celu zwarcia umowy o finansowaniu, o której mowa w ust. 3, w najkrótszym możliwym terminie po wejściu w życie niniejszego wspólnego działania.

Sueco

kommissionen skall sträva efter att ingå det finansieringsavtal som avses i punkt 3 så snart som möjligt efter det att denna gemensamma åtgärd har trätt i kraft.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

jeżeli wybór dwóch lub większej liczby ofert oferujących tę samą cenę za masło znajdujące się danym magazynie chłodniczym prowadziłby do zwarcia umów na ilość przekraczającą ilość dostępną, dostępna ilość podlega podziałowi proporcjonalnie do oferowanych ilości.

Sueco

om antagandet av två eller flera anbud till samma pris på smör från ett visst fryshus skulle leda till att den tillgängliga kvantiteten överskrids, skall den tillgängliga kvantiteten tilldelas i proportion till de kvantiteter som begärts i anbuden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

system elektrotrakcyjny powinien być zaprojektowany tak, by elementy sterujące podsystemu niezwłocznie wykrywały te uszkodzenia i uruchamiały mechanizmy pozwalające wyłączyć prąd zwarcia oraz odseparować uszkodzoną część obwodu.

Sueco

banmatningssystemet måste konstrueras så att delsystemets kontrollutrustning omedelbart upptäcker dessa fel för att via brytare bryta kortslutningsströmmen och koppla bort den felaktiga delen av kretsen.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Polaco

cała instalacja powinna być zaprojektowana, wykonana i zabezpieczona w taki sposób, aby w normalnych warunkach użytkowania pojazdu nie spowodowała ona pożaru ani zwarcia oraz minimalizowała tego typu ryzyka w przypadku uderzenia lub zniekształcenia. w szczególności powinny być spełnione następujące wymagania:

Sueco

denna del skall i sin helhet utformas, utföras och skyddas så att varken antändning eller kortslutning kan uppstå under fordonens normala användningsförhållanden och för att göra riskerna så små som möjligt vid stötar eller påkänningar. i synnerhet:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

bezpieczeństwo elektryczne w niskonapięciowych sieciach elektroenergetycznych o napięciach przemiennych do 1 kv i stałych do 1,5 kv – urządzenia przeznaczone do sprawdzania, pomiarów lub monitorowania środków ochronnych – część 3: impedancja pętli zwarcia (iec 61557-3:1997) -nie dotyczy -— -

Sueco

elsäkerhet i elektriska starkströmsanläggningar för lågspänning – utrustning för provning, mätning och övervakning av skyddsåtgärder – del 3: slingimpedans (iec 61557-3:1997) -inga -— -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,949,609 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo