Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
użyj określonego & mówcy
Використовувати певного & диктора
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
& użyj określonego zdalnego id:
Вик. особливий & віддалений ІД:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
drukuj zdarzenia określonego typu
Друкувати події типу
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
użyj określonego portu zdalnego:
ssh: використовувати скрипт віддаленого налаштування ssh:% 1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
użyj określonego portu & lokalnego:
Використовувати вказаний & локальний порт:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nie można znaleźć określonego pliku
Вказане сховище програмного забезпечення не можна вимкнути.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tworzy nowy widget potomny określonego typu.
Створює новий віджет вказаного типу як нащадок основного.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kopiuje zaznaczone wiadomości do określonego folderu.
Копіює вибрані повідомлення до певної теки.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otwórz plik torrenta z określonego url bez potwierdzenia
Тихо відкрити торент, вказаний в url
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uruchamia odtwarzanie utworu według określonego indeksu.
Починає відтворення композиції за вказаним індексом.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
otwiera folder określonego nośnika w menedżerze plikówname
Відкриває теку для певного носія в менеджері файлівname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
użyj określonego polecenia przy otwieraniu w zewnętrznej przeglądarce.
Під час відкриття зовнішнього переглядача використовувати вказану команду.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ludzie nie zmieniają się już po osiągnięciu określonego wieku.
Люди не змінюються, особливо після певного віку.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wybierz preferowane czcionki i kolory dla stron bez określonego wyglądu
Вибрати бажаний шрифти і кольори для сторінок без зазначеного стилю
Última actualización: 2009-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do testowania połączenia używaj określonego adresu zamiast adresu bramy vpn
Використовувати вказану адресу замість адреси шлюзу для перевірки стану з’ єднання
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zaznacz, żeby zmienić właściwość okna dla określonego okna (okien).
Увімкніть, щоб міняти цю властивість для вказаного( них) вікна( он).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
użyj określonego algorytmu haszującego dla pierwszej fazy wymiany kluczy (ike)
Використовувати вказаний алгоритм хешування для фази 1 ike
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dla wybrania wszystkich okien należących do określonego programu, określenie tylko klasy okna powinno zazwyczaj działać.
Для вибирання всіх вікон, які належать до певної програми, достатньо вибрати клас вікна.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wybranie z menu widok podgląd spowoduje wyświetlenie podmenu, które pozwala ci włączyć podgląd dla plików określonego typu.
Вибір пункту меню Перегляд Попередній перегляд відкриє підменю, за допомогою якого ви зможете увімкнути попередній перегляд для певних типів файлів.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agencja nie jest instytucją ue – jest organem powołanym konkretnym aktem prawa europejskiego w celu realizacji ściśle określonego zadania.
Агентства не є інституціями ЄС - це органи, створені на підставі окремогозаконодавчого акту ЄС для виконання конкретних завдань.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: