Usted buscó: marinheiro (Portugués - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Alemán

Información

Portugués

marinheiro

Alemán

schiffsjunge

Última actualización: 2012-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

gola para marinheiro

Alemán

matrosenkragen

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

marinheiro-salvador

Alemán

schiffsmann

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

marinheiro de rebocador

Alemán

schleppmatrose

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

marinheiro de tráfego local

Alemán

matrose

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

escada de marinheiro com guarda

Alemán

steigleiter

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

o marinheiro deve estar apto a:

Alemán

der matrose muss in der lage sein,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

certificados de aptidão de marinheiro qualificado, 1946

Alemán

befähigungsnachweise der vollmatrosen, 1946

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

marinheiro qualificado-longo curso e cabotagem

Alemán

vollmatrose in der see-und kuestenschiffahrt

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

em particular, o marinheiro deve estar apto a:

Alemán

der matrose muss insbesondere in der lage sein,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

filho do coronel myint aung, marinheiro, d.n.

Alemán

nay linn aung

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

convenção relativa aos diplomas de aptidão de marinheiro qualificado

Alemán

Übereinkommen über die befähigungsausweise der vollmatrosen

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

Ïßêïò Íáýôïõ, ÐåéñáéÜò (casa do marinheiro, pireu);

Alemán

Ïßêïò Íáýôïõ, ÐåéñáéÜò (haus der seeleute), piräus

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

filho do coronel myint aung, marinheiro, dn 11.4.1981

Alemán

sohn von myint aung, seemann, geburtsdatum: 11.4.1981

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

promoÇÃo do transporte marÍtimo e da profissÃo de marinheiro conclusões do conselho

Alemán

fÖrderung des seeverkehrs und der seemÄnnischen berufe - schlussfolgerungen des rates

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

nesta matéria, o senhor é tão teimoso como um marinheiro pescador.

Alemán

sie sind in dieser frage ebenso stur wie ein fischer.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

ter um tempo de embarque não inferior a 180 dias, com as qualificações de marinheiro.

Alemán

eine als matrose geleistete fahrzeit von mindestens 180 tagen vorweisen können;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

nem o marinheiro responsável pela limpeza do convés. nem o responsável pela equipa de salvamento.

Alemán

ebenso wenig der matrose, der das deck wischt, oder der verantwortliche des rettungsunternehmens.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

melhoria da imagem da profissão de marinheiro, tendo por alvo atrair jovens para trabalhar no mar,

Alemán

die verbesserung des ansehens der seemännischen berufe mit dem ziel, die arbeit auf see für junge menschen attraktiver zu machen;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

senhor presidente, senhora comissária, senhores deputados, logo à partida me vejo confrontado com um dilema, como ex-marinheiro que sou.

Alemán

herr präsident, frau kommissarin, geschätzte mitglieder, gleich zu anfang bringen sie mich als einen ehemaligen seemann in ein dilemma.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,524,129 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo