Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
há quem já me disse que vai ao google tradutor.
በጉግል ትርጉም አማካኝነት በመጠቀም ፅሁፌን እንዳነበቡ የገለፁልኝም አሉ፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
retrucou-lhe : não te disse que não poderás ser paciente comigo ?
« አንተ ከኔ ጋር ትእግሥትን ፈጽሞ አትችልም አላልኩህምን » አለ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
retrucou-lhe : não te disse que és demasiado impaciente para estares comigo ?
« አንተ ከኔ ጋር ትእግሥትን ፈጽሞ አትችልም አላልኩምን » አለ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e continuou: por isso vos disse que ninguém pode vir a mim, se pelo pai lhe não for concedido.
ደግሞ። ስለዚህ አልኋችሁ፥ ከአብ የተሰጠው ካልሆነ ወደ እኔ ሊመጣ የሚችል የለም አለ።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pois deus disse que a sua descendência seria peregrina em terra estranha e que a escravizariam e maltratariam por quatrocentos anos.
እግዚአብሔርም ዘሩ በሌላ አገር መጻተኞች እንዲሆኑ አራት መቶ ዓመትም ባሪያዎች እንዲያደርጉአቸው እንዲያስጨንቁአቸውም እንዲህ ተናገረ፤
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
então ordenou aos discípulos que a ninguém dissessem que ele era o cristo.
ያን ጊዜም እርሱ ክርስቶስ እንደ ሆነ ለማንም እንዳይነግሩ ደቀ መዛሙርቱን አዘዛቸው።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por isso vos disse que morrereis em vossos pecados; porque, se não crerdes que eu sou, morrereis em vossos pecados.
እንግዲህ። በኃጢአታችሁ ትሞታላችሁ አልኋችሁ፤ እኔ እንደሆንሁ ባታምኑ በኃጢአታችሁ ትሞታላችሁና አላቸው።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tudo quanto o pai tem é meu; por isso eu vos disse que ele, recebendo do que é meu, vo-lo anunciará.
ለአብ ያለው ሁሉ የእኔ ነው፤ ስለዚህ። ለእኔ ካለኝ ወስዶ ይነግራችኋል አልሁ።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e disse: que me quereis dar, e eu vo-lo entregarei? e eles lhe pesaram trinta moedas de prata.
ምን ልትሰጡኝ ትወዳላችሁ እኔም አሳልፌ እሰጣችኋለሁ? እነርሱም ሠላሳ ብር መዘኑለት።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ao que lhe disse o escriba: muito bem, mestre; com verdade disseste que ele é um, e fora dele não há outro;
ጻፊውም። መልካም ነው፥ መምህር ሆይ፤ አንድ ነው ከእርሱም በቀር ሌላ የለም ብለህ በእውነት ተናገርህ፤
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quase todos disseram que estavam sem acesso ao gmail.
ሁሉም ማለት ይቻላል ጂሜልን መጠቀም እንዳልቻሉ ተናግረዋል፡፡
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entristecendo-se principalmente pela palavra que dissera, que não veriam mais o seu rosto. e eles o acompanharam até o navio.
ይልቁንም። ከእንግዲህ ወዲህ ፊቴን አታዩም ስላላቸው ነገር እጅግ አዘኑ። እስከ መርከብም ድረስ ሸኙት።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ou que faças cair o céus em pedaços sobre nós , como disseste ( que aconteceria ) , ou nos apresentes deus e os anhos empessoa ,
« ወይም እንደምትለው ከሰማይ ቁራጮችን በኛ ላይ እስከምታወድቅ ፤ ወይም አላህንና መላእክትን በግልጽ እስከምታመጣ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chamou-o, então, e lhe disse: que é isso que ouço dizer de ti? presta contas da tua mordomia; porque já não podes mais ser meu mordomo.
ጠርቶም። ይህ የምሰማብህ ምንድር ነው? ወደ ፊት ለእኔ መጋቢ ልትሆን አትችልምና የመጋቢነትህን ሂሳብ አስረክበኝ አለው።
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse-lhe : não o enviarei , até que me jureis solenemente por deus o que trareis a salvo , a manos que sejais impedidosdisso . e quando lhe prometeram isso , disse : que deus seja testemunha de tudo quanto dizemos !
« ካልተከበባችሁ በስተቀር እርሱን በእርግጥ የምታመጡልኝ ለመሆናችሁ ከአላህ የሆነን ቃል ኪዳን መተማመኛ እስከምትሰጡኝ ድረስ ከእናንተ ጋር ፈጽሞ አልልከውም » አላቸው ፡ ፡ መተማመኛቸውንም በሰጡት ጊዜ « አላህ በምንለው ሁሉ ላይ ምስክር ነው » አላቸው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.