Usted buscó: comigo (Portugués - Armenio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Armenian

Información

Portuguese

comigo

Armenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Armenio

Información

Portugués

venha comigo.

Armenio

Եկեք ինձ հետ։

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

senhor, venha comigo.

Armenio

Այս կողմ, պարոն։

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

sr katadreuffe, venha comigo.

Armenio

Պր. Կատադրոյֆե, եկեք ինձ մոտ։

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não sei o que se passou comigo.

Armenio

Այն ժամանակ ես չէի հասկանում, թե ինչ եմ ցանկանում։

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas eis que a mão do que me trai está comigo � mesa.

Armenio

Բայց ահաւասիկ իմ մատնիչի ձեռքը ինձ հետ այս սեղանի վրայ է:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ainda estás a tempo de vir comigo responder a isto.

Armenio

Ուրեմն դեռ ժամանակ ունես հետս մի տեղ գնալու համար։

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas vós sois os que tendes permanecido comigo nas minhas provações;

Armenio

«Եւ դուք էք, որ իմ փորձութիւնների մէջ ինձ հետ էիք մնում մինչեւ այժմ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

respondeu ele: o que mete comigo a mão no prato, esse me trairá.

Armenio

Նա պատասխան տուեց ու ասաց. «Ով իր ձեռքն ինձ հետ պնակի մէջ մտցրեց, նա՛ է ինձ մատնելու:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

respondeu-lhes: É um dos doze, que mete comigo a mão no prato.

Armenio

Նա պատասխան տուեց եւ ասաց. «Տասներկուսիցդ մէկը, որ ձեռքը ինձ հետ մտցրեց պնակի մէջ:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

quem não é comigo, é contra mim; e quem comigo não ajunta, espalha.

Armenio

Ով ինձ հետ չէ, հակառակ է ինձ, եւ ով ինձ հետ չի հաւաքում, ցրում է»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o silêncio eterno da mãe fazia-me pensar que ela não suportava estar comigo.

Armenio

Սկզբում կարծում էի, որ մորս անվերջ լռության պատճառը նրա ինքնամփոփությունն էր։

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

respondeu labão: melhor é que eu a dê a ti do que a outro; fica comigo.

Armenio

Լաբանն ասաց նրան. «Աւելի լաւ է նրան քե՛զ տամ, քան օտար մարդու: Ապրի՛ր դու ինձ մօտ»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ao que lhe respondeu jacó: tu sabes como te hei servido, e como tem passado o teu gado comigo.

Armenio

Յակոբն ասաց նրան. «Դու գիտես, թէ որքան ծառայեցի քեզ, եւ թէ որքան ոչխար էիր յանձնել ինձ: Իմ գալուց առաջ դրանք փոքրաթիւ էին,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

não fareis outros deuses comigo; deuses de prata, ou deuses de ouro, não os fareis para vós.

Armenio

Ձեզ համար ոսկէ ու արծաթէ աստուածներ չպատրաստէք:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

disse-lhe alguém dentre a multidão: mestre, dize a meu irmão que reparte comigo a herança.

Armenio

Ժողովրդի միջից մէկը նրան ասաց. «Վարդապե՛տ, ասա եղբօրս, որ ժառանգութիւնը ինձ հետ բաժանի»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

porque, como subirei eu a meu pai, se o menino não for comigo? para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai.

Armenio

Որովհետեւ ինչպէ՞ս կարող եմ իմ հօրը ներկայանալ, եթէ այս պատանին մեզ հետ չլինի: Թող ես չտեսնեմ այն դժբախտութիւնը, որ հօրս է վիճակուելու»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e perguntou-lhes isaque: por que viestes ter comigo, visto que me odiais, e me repelistes de vós?

Armenio

Իսահակը նրանց ասաց. «Ինչո՞ւ եկաք ինձ մօտ, չէ՞ որ դուք ատեցիք ինձ եւ հալածեցիք ձեր մօտից»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e aconteceu depois destas coisas que a mulher do seu senhor pôs os olhos em josé, e lhe disse: deita-te comigo.

Armenio

Այս բոլորից յետոյ նրա տիրոջ կինն իր աչքը գցեց Յովսէփի վրայ ու ասաց նրան. «Պառկի՛ր ինձ հետ»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

labão lhe respondeu: se tenho achado graça aos teus olhos, fica comigo; pois tenho percebido que o senhor me abençoou por amor de ti.

Armenio

Լաբանը պատասխանեց նրան. «Քանի որ արժանացայ քո բարեհաճութեանը, փորձով համոզուեցի, որ Աստուած ինձ օրհնեց իմ տուն քո ոտք դնելու առթիւ»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

então aquele servo, prostrando-se, o reverenciava, dizendo: senhor, tem paciência comigo, que tudo te pagarei.

Armenio

Եւ ծառան գետին ընկնելով՝ երկրպագում էր նրան եւ ասում. «Համբերո՛ղ եղիր իմ հանդէպ, եւ բոլորը կը վճարեմ քեզ»:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,669,654 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo