Usted buscó: companheiros (Portugués - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Cebuano

Información

Portuguese

companheiros

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Cebuano

Información

Portugués

foram, pois, simão e seus companheiros procurá-lo;

Cebuano

ug siya giapas ni simon ug sa iyang mga kauban,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

aparte de mim amigos e companheiros; os meus conhecidos se acham nas trevas.

Cebuano

hinigugma ug higala imong gipahilayo gikan kanako, ug ang akong kaila ngadto sa kangitngitan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

e sucedeu que, quando os habitantes do lugar o viram, trouxeram trinta companheiros para estarem com ele.

Cebuano

ug nahitabo, sa diha nga ilang nakita siya, sila nagdala ug katloan ka kauban kuyog kaniya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

pois por um lado fostes feitos espetáculo tanto por vitupérios como por tribulações, e por outro vos tornastes companheiros dos que assim foram tratados.

Cebuano

nga usahay igapadayag kamo ngadto sa kadaghanan aron pagapasipalahan ug pagasakiton, ug usahay ingon nga mga sagabay niadtong gipanagbuhatan sa ingon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem � distância.

Cebuano

ang akong mga hinigugma ug ang akong mga abyan nanagpahalayo sa akong kasakit; ug ang akong mga kabanayan nanagbarug sa halayo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso deus, o teu deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.

Cebuano

gihigugma mo ang pagkamatarung, ug gidumtan mo ang pagkadautan: tungod niana ang dios, ang imong dios, nagdihog kanimo, sa lana sa kalipay labaw kay sa imong mga kaubanan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso deus, o teu deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;

Cebuano

gihigugma mo ang pagkamatarung ug gidumtan mo ang pagkamasupilon; tungod niana, gidihugan ikaw sa dios, nga imong dios, sa lana sa kalipay labaw pa kay kanila nga imong mga sagabay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

saiu, pois, o decreto, segundo o qual deviam ser mortos os sábios; e buscaram a daniel e aos seus companheiros, para que fossem mortos.

Cebuano

busa ang sugo gipamantala, ug ang tanang mga tawong manggialamon pagapatyon; ug ilang gipangita si daniel ug ang iyang mga kauban aron patyon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

como entrou na casa de deus, no tempo do sumo sacerdote abiatar, e comeu dos pães da proposição, dos quais não era lícito comer senão aos sacerdotes, e deu também aos companheiros?

Cebuano

naunsa nga misulod man siya sa balay sa dios, sa diha nga si abiatar mao pa ang labawng sacerdote, ug mikaon sa mga tinapay nga binutang-sa-atubangan-sa-dios, nga supak man unta sa kasugoan ang pagkaon niini ni bisan kinsa gawas sa mga sacerdote lamang, ug nanghatag usab siya niini ngadto sa mga kauban niya?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a cidade encheu-se de confusão, e todos � uma correram ao teatro, arrebatando a gaio e a aristarco, macedônios, companheiros de paulo na viagem.

Cebuano

ug ang siyudad napuno sa kagubot; ug sila nagdungan sa pagpanalagan ngadto sa sulod sa tiyatro, nga nanagtaral kang gayo ug kang aristarco, ang mga taga-macedonia nga mga kauban ni pablo sa panaw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

ç tu, que habitas nos jardins, os companheiros estão atentos para ouvir a tua voz; faze-me, pois, também ouvi-la:

Cebuano

ikaw nga nagapuyo sa mga tanaman, ang mga kauban nagapamati sa imong tingog: padungga ako niana.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

companheiro sou de todos os que te temem, e dos que guardam os teus preceitos.

Cebuano

kauban ako sa tanang mga may kahadlok kanimo, ug kanila nga nanagtuman sa imong mga lagda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,176,947 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo