Usted buscó: cindir (Portugués - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Danish

Información

Portuguese

cindir

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Danés

Información

Portugués

gragas a estesesforgos combinados, a alianga frustrou os intentos sovi6ticos de cindir a otan.

Danés

endelig lægges der vægt på at gøre nøglespørgsmål til politiske spørgsmål, da det er politikerne, der skal træffe de svære beslutninger og indgå de vanskelige studehandler.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

tendo em conta a sua redacção e o seu conteúdo esta questão deve cindir-se em duas.

Danés

forordning nr. 223/77 indeholder for øvrigt tilsvarende bestemmelser, der finder anvendelse på t 2 ldokumentet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os autores consideram existir um risco de que o mercado de trabalho se venha a cindir em três grupos.

Danés

forskerne mener, at der er risiko for, at arbejdsmarkedet bliver opdelt i tre grupper.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

as instalações de reprocessamento euro peias estão preparadas para cindir cerca de 60.000 kg deste perigoso material até ao final do século.

Danés

de europæiske oparbejdningsanlæg er konstrueret til at spalte omkring 60.000 kilo af dette farlige materiale ved århundredets slutning.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

faz sentido cindir o fenómeno geral da desigualdade de desenvolvimento regional numa dimensão socioeconómica e numa dimensão de intervenção da sociedade civil e da classe política.

Danés

hvis de socioøkonomiske indhentningsprocesser skal lykkes, må civilsamfundet og de politiske myndigheder i landene og regionerne forbedre de grundlæggende vækstbetingelser via en hensigtsmæssig udnyttelse og forvaltning af de muligheder, der foreligger - herunder også eu's strukturfondsmidler.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

com efeito, não seria de forma nenhuma sensato cindir em dois o mandato do primeiro presidente do banco central, designando dois titulares sucessivos.

Danés

det ville nemlig ikke være særlig fornuftigt at dele mandatet for den første formand for centralbanken i to ved at udpege to på hinanden følgende formænd.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

por conseguinte, existe o risco de a sociedade europeia se cindir entre aqueles que podem interpretar, aqueles que só podem utilizar, e aqueles que são marginaliza is

Danés

følgelig er der risiko for en opsplitning af det europæiske samfund mellem dem, som kan fortolke, dem, som kun kan bruge, og dem, der er marginali­seret i et samfund, som hjælper dem med økonomisk støtte, med andre ord en opsplitning mellem dem, som ved, og dem, som ikke ved.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

(33) nenhuma disposição da presente directiva impede uma empresa multiramos de se cindir em duas, praticando uma o seguro de vida e a outra o seguro não vida.

Danés

(33) det foreliggende direktiv bør ikke være til hinder for, at selskaber, der både driver livsforsikringsvirksomhed og skadesforsikringsvirksomhed, deles op i to selskaber, hvoraf det ene driver livsforsikringsvirksomhed og det andet skadesforsikringsvirksomhed.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a competition commission também recomendou a adopção de uma série de «medidas provisórias», enquanto se aguardava que fosse seguida a sua recomendação de cindir a milk marque.

Danés

competition commission anbefalede endvidere, at der blev truffet »foreløbige foranstaltninger«, indtil dets indstilling om opdeling af milk marque blev gennemført.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

— uma proposta de junho de 1985 (7) para cindir a actual secção iii do orçamento numa secção iii reservada às dotações para funcionamento e uma secção vi reservada às dotações operacionais.

Danés

— et forslag fra juni 19815) med henblik på at opdele den nuværende sektion iii i budgettet i en sektion vi, forbeholdt aktionsbevillingerne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

(181) a alemanha informou que o ib foi cindido do património do lsh com efeitos jurídicos a 1 de junho de 2003. a reserva especial "terrenos" foi cindida do lsh com efeitos jurídicos a 1 de junho de 2003.

Danés

(181) tyskland har gjort gældende, at ib blev udskilt fra lsh's formue pr. 1. juni 2003. den særlige formue i form af fast ejendom blev udskilt fra lsh pr. 1. juni 2003.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,097,325 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo