Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
o parlamento acaba de realizar uma votação extrema mente importante.
wijsenbeek (eldr). - (nl) hr. formand, i forbindelse med forretningsordenens artikel 163 beklager jeg for det første, at både ordføreren og de selv siger, at reglerne er mærkelige.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ela acaba de se alargar para ocidente, a comunidade.
det er lige blevet udvidet mod vest.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acabámos de realizar as primeiras eleições democráticas para o nosso parlamento.
vi har netop haft det første demokratiske valg til vores parlament.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a cimeira franco-alemã que acaba de realizar-se reafirma a vontade de se reforçar o modelo social europeu.
det netop afholdte fransk-tyske topmøde bekræftede på ny ønsket om at styrke eu' s sociale dimension.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a votação que acabámos de realizar suscita duas questões.
den afstemning, som vi lige har haft, rejser to spørgsmål.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a auditoria e o calendário que acaba de realizar constituem a rampa de lançamento do projecto de modernização do funcionamento da sua empresa.
undersøgelsen af den tidsplan, som du netop har udarbejdet, skal være udgangspunktet for din moderniseringsplan for virksomhedens drift.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É certo que os actos intimidatórios que o fascismo militante acaba de realizar, em frança, têm um alcance limitado.
naturligvis har den salve af irettesættelser, som den militante fascisme har affyret i frankrig, et begrænset omfang.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
É muito significativo que este golpe seja dado agora que acaba de se realizar o alargamento. os que pretendiam que o alargamento ao sul seria favorável aos pequenos campo-
jeg mener specielt, at det ikke er et spørgsmål om med en håndbevægelse af feje ætanolsagen af bordet eller umiddelbart at acceptere den.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pasty traíssemos as conclusões que se impõem das votações que acabámos de realizar.
formanden slutning vil således være gældende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e o japão, são vossas conhecidas as suas capacidades de organização, acaba de constituir uma autoridade especial encarregada de realizar a sociedade da informação.
fastholder de samtlige de kriterier og programmer, der er redegjort for i hvidbogen, eller mener de på baggrund af de nye tendenser, at fællesskabets handlingsprogram skal justeres på nogle områder?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no debate que acabámos de realizar, misturámos um pouco as três questões.
i den forhandling, vi lige har haft, fik vi blandet de tre elementer lidt sammen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a fim de facilitar o acesso das pme a este dispositivo, um grupo de eurogabinetes originários de 12 estados-membros acaba de realizar o «guia eco management».
for at lette de små og mellemstore virksomheders adgang til eu-miljøstyringssystemet har en gruppe euro info centres (eic) fra 12 forskellige medlemsstater netop udgivet en »miljøstyringsvejledning«.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no discurso escrito que acaba de ser distribuído, era levado a dizer, na terceira linha, que a comunidade acabava de realizar grandes progressos no plano institucional.
for nogle sagers vedkommende kan man finde forklaringer, der bunder i dybtgribende politiske divergenser, men for andres vedkommende er det helt uforståeligt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senhora presidente, embora saudando a declaração da senhora comissária, penso que há uma certa contradição no que ela acaba de dizer.
fru formand, samtidig med at jeg hilser fru redings erklæring velkommen, synes jeg, at der er en vis selvmodsigelse i det, hun lige har sagt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
senhor deputado wurtz, penso que os aplausos que acabamos de ouvir me permitem pensar que posso da melhor vontade realizar o desejo por si manifestado.
hr. wurtz, jeg tror, at det bifald, jeg lige har hørt, betyder, at jeg er mere end velkommen til at foretage den henvendelse, som de beder om.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
gostaria também de chamar a atenção do senhor comissário leon brittan para o debate sobre o relatório bowe que acabámos de realizar.
jeg vil også gerne gøre kommissær sir leon brittan opmærksom på den debat, som vi netop lige har ført i forbindelse med betænkning af bowe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a cimeira franco-alemã que acaba de realizar-se reafirma a vontade de se reforçar o modelo social europeu. pronunciou-se, inclusivamente, a favor de objectivos vinculativos e verificáveis.
det bør man forsøge at gøre tydeligt i fællesskab.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neste contexto, dirige-se particularmente ao irão, país com o qual acabou de realizar mais uma sessão de diálogo crítico.
i denne forbindelse tænkte den især på iran, som den netop har holdt endnu et møde med som led i den »kritiske dialog«.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
em segundo lugar, no alargamento que acabamos de realizar, não devemos poupar esforços no se refere aos novos cidadãos da união.
for det andet må vi ikke i forbindelse med den netop overståede udvidelse sky nogen anstrengelser, når det gælder eu' s nye borgere.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a comissão desejosa de realizar os objectivos do acordo de associação entre a república de chipre e a comunidade europeia, pede às partes interessadas o reconsiderar das decisões que acabam de ser tomadas».
kommissionen, der fortsat vil bestræbe sig på at nå de mål, der fastsat i associeringsaftalen mellem den cypriotiske republik og det europæiske fællesskab, kræver, at de be rørte parter på ny skal overveje de beslutninger, der netop er truffet«.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: