Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu faria exactamente o contrário.
jeg ville vende det om.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dessa perspectiva, eu faria três observações.
i denne forbindelse vil jeg gerne komme med tre bemærkninger.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eu farei o mesmo no meu.
jeg gør det i min gruppe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de resto, faremos tudo para o encorajar.
vi gør endda alt for at opfordre folk til at betale i euro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a presidência fará tudo por prosseguir a sua execução.
dette blev erkendt afalle på det europæiske råd i athen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afinal, o que eu farei é uma pergunta complementar.
det samme spørgsmål stiller jeg så nu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faremos tudo para lhe proporcionar as condições para que tal aconteça.
vi vil gøre alt for at gøre dem i stand til at lade dette ske.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
farei tudo ao meu alcance para conseguir um acordo o mais depressa possível.
jeg vil gøre alt, hvad jeg kan, for at få en aftale hurtigst muligt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se neste caso concreto falhámos, eu farei tudo o que for necessário para que a senhora deputada receba finalmente uma resposta o mais depressa possível.
hvis det i dette tilfælde ikke er lykkedes, vil jeg gøre alt for, at de i løbet af ganske kort tid omsider får et svar.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a comissão fará tudo o que estiver ao seu alcance para conseguir o sucesso do mesmo.
den vil gøre alt, hvad der står i dens magt, for at bidrage til, at det bliver en succes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enquanto durar a presidência, farei tudo o que estiver ao meu alcance para que isso aconteça.
det er almindelig anerkendt, at dagsordenen for topmødet i dublin i oktober ikke er en særlig tung dagsordenen, og jeg mener derfor, at det viue være en ide, hvis de satte arbejdsløsheden på dagsordenen, for alvor satte dem sammen og begyndte at træffe de vigtige beslutninger, der skal træffes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para proteger os nossos cidadãos desta ameaça.
vi vil gøre alt, hvad der står i vores magt, for at beskytte vores befolkninger mod denne trussel.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
faremos tudo, durante a presidência alemã, por que esta iniciativa seja coroada de sucesso.
det vil bestræbe sig på at bringe fællesskabet videre på vejen mod den europæiske union.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
evidentemente, se um país ter ceiro estiver ameaçado pelo terrorismo, a união fará tudo para contrariar esta ameaça.
disse er spørgsmål, som visse medlem mer allerede har været inde på.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apoiamo--la sem quaisquer reservas, e faremos tudo quanto estiver ao nosso alcance pelos pequenos agricultores.
man sam menblander for øjeblikket i for høj grad landbrugs politik, politik for landdistrikterne, gatt-forhand-linger og bebudelsen af en reform af den fælles landbrugspolitik. alt det bidrager til sammenblanding og mangel på klarhed.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
farei tudo o que puder para valorizar o objectivo para o qual, durante dezasseis anos, contribuímos em conjunto.
jeg skal gøre alt, hvad jeg kan, for at det, vi sammen har udrettet i disse seksten år, kan komme til nytte.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pectivas financeiras e o subsequente orçamento rectificativo exigem, como é óbvio, um certo tem po. a resolução deste problema passa igualmente pela política orçamental, e eu farei tudo para informar a comissão dos orçamentos tão rápida e cabalmente quanto possível.
de kan være forvisset om, hr. formand, at en faktisk anvendelse af catalansk inden for fællesskabet er et og måske det vigtigste af de »væsentligste områder, der berører os», og som jeg til sin tid vil påvise ikke behøver at medføre yderligere udgifter og komplikationer for fællesskabet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
escrevam-nos sobre ele, enviando fotografias, se possível, e faremos tudo por publicá-lo no delta.
vi vil da gøre, hvad vi kan for at få den optaget i delta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: