Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
disse o que tinha a dizer.
så fik jeg sagt det jeg ville sige. tak.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disse o que tinha de ser dito.
hun har sagt det, som skulle siges.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
e o que tinha de acontecer, aconteceu.
og det, der måtte ske, er sket.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
o que tinha antecedentes e teve repetições.
noget, der var gjort før og blev gjort igen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eis o que tinha para dizer, senhora presidente.
det var det hele, fru formand.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
o presidente concluiu constatando que tinha havido consulta.
man anerkendte kommissionens arbejde, men det blev understreget, at medtagelsen af specialstål betød et tilbage skridt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a república italiana indicou que tinha
han foreslog følgende afgørelse:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perdi a aposta que tinha feito.
hvem er f.eks. de ti største modtagere på de enkelte konti?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
julguei que tinha respondido à pergunta.
jeg troede, at jeg havde besvaret spørgsmålet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quem é que tinha sido consultado previamente?
hvem var blevet hørt forudgående?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
É por isso que tinha previsto calar-me.
det var derfor heller ikke min plan at udtale mig herom.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
perderam tudo o que tinham.
de har mistet alt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
disseram-me que o melhor que tinha a fazer era falar em grego, que me ouviriam.
den europæiske del af delegationen mødtes før den 1. maj og beslut tede, at vi skulle rejse til området i perioden 2. - 9. maj.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
assim diz o senhor, deus de israel: escreve num livro todas as palavras que te falei;
skriv alle de ord, jeg har talet til dig, op i en bog.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o ano passado, no mesmo ponto deste debate eu disse que tinha a sensação de estar a falar para um vazio.
vi anmodede den om anbefalinger angående forbedringer. vi sagde faktisk, at den burde handle i henhold til artikel 235 og komme med et direktiv.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o comissário dimas falou que deveríamos ser ambiciosos.
kommissær dimas sagde, at vi skal være mere ambitiøse.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
no entanto, confirmou que tinha falado uma vez com a representante do eurojus em 21 de fevereiro de 1996.
dog bekræftede hun, at hun én enkelt gang havde talt med repræsentanten for eurojus, nemlig den 31. februar 1996.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
intervieram igualmente para dissuadir sociedades estrangeiras de procederem à protecção de um produtor que tinha sido declarado falido.
desuden skred de ind over for udenlandske selskaber for at afholde dem fra at redde en konkursramt producent.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a verdade é que tinha cinco minutos para falar, e os serviços indicaram apenas dois minutos e meio.
han havde faktisk fem minutters taletid, og tjenestegrenene havde kun anført to et halvt minut.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
senti, ao falar com alguns, que tinha sido transportado vários séculos para trás, para participar nas discussões.
da jeg talte med nogle af dem, følte jeg, at jeg var blevet ført flere århundreder tilbage i tiden, for at jeg kunne tage del i drøftelserne.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: