Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ignorar as vezes exercitadas
ignorér antal gange det er øvet
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• purgue todas as vezes.
vigtige bemærkninger • insulinflowet skal kontrolleres før hver injektion.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
faça o mesmo todas as vezes.
gør på samme måde hver gang.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
porém, todas as vezes nos enganámos.
og hver gang har vi taget fejl.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
utilizar a secção iii as vezes que forem necessárias
benyt del iii så mange gange som nødvendigt
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
utilizar a secção iv.2 as vezes que forem necessárias
benyt del iv.2 så mange gange som nødvendigt
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devem ser limpas e desinfectadas de todas as vezes que forem esvaziadas do seu conteúdo;
de skal rengoeres og desinficeres hver gang , de er toemt ;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pervertemos todas as vezes o conceito com os mesmos disparates!
vi ødelægger altid planen med de samme dum heder!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a maioria dos deputados prefere não ter de se levantar todas as vezes.
de fleste parlamentsmedlemmer foretrækker ikke at skulle rejse sig hver gang.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
são muitas as vezes em que isso não é necessário e pode até ser prejudicial.
tit er dette ikke nødvendigt eller endog skadeligt.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
felizmente que são mais as vezes em que lhe agrada do que aquelas em que lhe desagrada.
heldigvis behager det ham oftere, end det mishager ham!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
fez as vezes de anfitrião nas reuniões realizadas na europa, que organizou e financiou.
hoechst havde været vært for møderne i europa, som hoechst havde tilrettelagt og finansieret.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
borgo possível aumento dá produção todas as vezes que houver exportações sem subvenção complementar.
jeg skal for mit vedkommende minde kommissæren om mit forslag, nemlig at lade en kontraktlig økonomi træde i stedet for kvoterne, således at man kan regulere markedet med den smidighed, der ligger i en mulig forøgelse af produktionen, hver gang der måtte være eksport uden komplementær støtte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de todas as vezes, como novamente agora, se falou de pânico entre as autoridades.
hver gang, og nu igen, var der tale om panik hos myndighederne.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
são frequentes as vezes em que o conteúdo e a forma da cooperação transnacional parecem ser ainda relativamente pouco vinculativos.
"blandt de ugunstigt stillede personer er det med horizon lykkedes at ná frem til målgrupper, der pd grund af objektive og subjektive mangler er stærkt forfordelte på arbejdsmarkedet, (...)" bindende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
as copias dos documentos comprovativos, autenticadas pelo gestor orçamental, podem eventualmente fazer as vezes dos respectivos originais.
genparter af bilagene, hvis overensstemmelse med originalerne er bekræftet af den anvisningsberettlgede, kan 1 givet fald træde 1 stedet for originalerne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
em todas as vezes, as pessoas foram incitadas, ao nível ideológico, a passarem aos actos.
i hvert enkelt tilfælde har man bevæbnet nogle mennesker ideologisk med det formål at få dem til at skride til handling.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
«são frequentes as vezes em que o conteúdo e a forma da cooperação transnacional parecem ser ainda relativamente pouco vinculativos.
"inhold og form i det transnationale samarbejde er ofte endnu forholdsvis uforbindende.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
certificados e diplomaslíngua:nível:título:emitido por:ano:(repetir as vezes necessárias)
kvalifikations- og eksamensbevisersprog:niveau:titel:udstedt af:År:(gentages så ofte som nødvendigt).
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apoio sinceramente as disposições do artigo 16º...
jeg støtter helhjertet bestemmelserne i artikel 16...
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: