Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
«c. particularidade para o teor máximo em sementes das espécies avena fatua, avena sterilis, avena ludoviciana e lolium temulentum:
6. i bilag ii, nr. 3, tilfoejes foelgende c:" saerregel for det stoerste indhold af froe af arterne avena fatua, avena sterilis, avena ludoviciana og lolium temulentum:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(i) a contagem das sementes de avena fatua, avena ludoviciana e avena sterilis poderá ser dispensada, a não ser que haja dúvida sobre o cumprimento das normas fixadas na coluna 12.
myosuroides * spp. * raphanistrum * arvensis * ciana, * spp. * rumex* * * * avena sterilis * * acetosella
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(g) um teor máximo total de duas sementes de avena fatua, avena ludoviciana e avena sterilis, numa amostra de peso fixado não é considerado impureza se uma segunda amostra com o mesmo peso não tiver sementes destas espécies.
* i en prove af den i bilag iii, spalte 4, angivne,hoejeste indhold af froe af andre plantearter (vaegt -* vaegt (i alt pr. spalte) * betingelser med
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: