Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
«c. particularidade para o teor máximo em sementes das espécies avena fatua, avena sterilis, avena ludoviciana e lolium temulentum:
6. i bilag ii, nr. 3, tilfoejes foelgende c:" saerregel for det stoerste indhold af froe af arterne avena fatua, avena sterilis, avena ludoviciana og lolium temulentum:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(i) a contagem das sementes de avena fatua, avena ludoviciana e avena sterilis poderá ser dispensada, a não ser que haja dúvida sobre o cumprimento das normas fixadas na coluna 12.
myosuroides * spp. * raphanistrum * arvensis * ciana, * spp. * rumex* * * * avena sterilis * * acetosella
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(g) um teor máximo total de duas sementes de avena fatua, avena ludoviciana e avena sterilis, numa amostra de peso fixado não é considerado impureza se uma segunda amostra com o mesmo peso não tiver sementes destas espécies.
* i en prove af den i bilag iii, spalte 4, angivne,hoejeste indhold af froe af andre plantearter (vaegt -* vaegt (i alt pr. spalte) * betingelser med
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: