Usted buscó: construtivamente (Portugués - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Spanish

Información

Portuguese

construtivamente

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Español

Información

Portugués

dialogar construtivamente sobre a região com os principais intervenientes interessados;

Español

establecer contactos constructivos con los principales interlocutores interesados relacionados con la región;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Portugués

c) dialogar construtivamente sobre a região com os principais intervenientes interessados;

Español

c) establecer contactos constructivos con los principales interlocutores interesados relacionados con la región;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

1.5.4 participar activa e construtivamente na política de desenvolvimento nacional e europeia.

Español

1.5.4 participar de manera activa y constructiva en las políticas de desarrollo nacionales y europeas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

assim , o eurosistema encoraja todos os interessados a contribuírem construtivamente para as iniciativas neste domínio .

Español

en consecuencia , el eurosistema anima a los interesados a participar de forma constructiva en las iniciativas al respecto .

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a comissão permanece disposta a trabalhar construtivamente no texto dos regulamentos propostos em matéria de acções externas.

Español

la comisión está dispuesta a trabajar constructivamente sobre el texto de los reglamentos exteriores propuestos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

dialogar construtivamente com os signatários dos acordos celebrados no âmbito do processo de paz, a fim de promover a observância dos princípios essenciais da democracia, nomeadamente o respeito pelos direitos humanos e o estado de direito;

Español

establecer contactos constructivos con los firmantes de los acuerdos en el marco del proceso de paz, a fin de fomentar el cumplimiento de las normas fundamentales de la democracia, incluidos el respeto de los derechos humanos y del estado de derecho;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

dialogar construtivamente com os signatários dos acordos celebrados no âmbito dos processos de paz, a fim de promover a observância dos princípios essenciais da democracia e da boa governação, como sejam o respeito pelos direitos humanos e o estado de direito;

Español

entablar conversaciones constructivas con los signatarios de los acuerdos en el marco del proceso de paz con el fin de fomentar el cumplimiento de las normas fundamentales de la democracia y el buen gobierno, incluidos el respeto de los derechos humanos y el estado de derecho;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

g) dialogar construtivamente com os signatários dos acordos celebrados no âmbito do processo de paz, a fim de promover a observância dos princípios essenciais da democracia, como sejam o respeito pelos direitos humanos e o estado de direito;

Español

g) establecer contactos constructivos con los firmantes de los acuerdos en el marco del proceso de paz, a fin de fomentar el cumplimiento de las normas fundamentales de la democracia, entendiéndose también con ello el respeto de los derechos humanos y del estado de derecho;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

os estados-membros devem cooperar activamente, construtivamente e com espírito solidário, utilizando os procedimentos actualmente previstos pela uit, quando adequado, para gerirem os problemas que eventualmente surjam relativos a interferências prejudiciais alegadamente causadas pelo funcionamento dos serviços mca.

Español

los estados miembros deberían cooperar activa y constructivamente, y en un espíritu de solidaridad, utilizando los procedimientos de la uit existentes cuando proceda, para abordar cualquier eventual problema de interferencia perjudicial supuestamente causados por la explotación de los servicios de mca.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,599,197 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo