Usted buscó: intimidação (Portugués - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Español

Información

Portugués

intimidação

Español

intimidación

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

intimidação homofóbica

Español

intimidación homófoba

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

medida de intimidação

Español

acto de intimidación

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

ameaça por motivo de intimidação

Español

amenaza de intimidación

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

como isso irá provocar a intimidação?

Español

¿cómo puede ser que esto sirva para disuadir?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

famílias contra o terror e a intimidação

Español

familias contra la intimidación y el terror

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

política de combate à intimidação e ao assédio

Español

política contra el acoso

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

os manifestantes estão a tentar organizar-se apesar destas formas efetivas de intimidação.

Español

los manifestantes están intentando organizarse a pesar de estas formas efectivas de intimidación.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

em seguida, embarcou numa campanha de intimidação contra blogueiros e pessoas que protestaram fora do país.

Español

luego se embarcó en una campaña de intimidación contra los bloggers y manifestantes fuera del país.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

repórteres amadores ou sem apoio institucional, por outro lado, são alvos fáceis para a intimidação jurídica.

Español

por otro lado, los periodistas amateurs o sin apoyo institucional son blanco fácil para la intimidación jurídica.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

antes do acidente, o culpado serviu pena de 1 ano de prisão e 3 anos em condicional por crimes de intimidação.

Español

con anterioridad al incidente, el perpetrador había sido condenado a un año de prisión y tres de libertad vigilada por intimidación.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a situação de um membro do pessoal que tenha impedido ou denunciado actos de assédio ou intimidação não será prejudicada a qualquer título .

Español

nadie sufrirá ningún tipo de perjuicio en su condición de miembro del personal por impedir o denunciar actos de acoso o intimidación .

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

as reacções não tardaram em chegar, entre espanto e acusações de intimidação e de intolerância o assunto correu pelas redes sociais.

Español

el vocero de frelimo, damião josé, se refirió a cistac poco tiempo antes de su muerte como un “ingrato”. la emociones rápidamente circularon en las redes luego de que se conoció su fallecimiento.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

no entanto, é ainda possível melhorar os domínios do recrutamento, classificação, acção disciplinar e prevenção da intimidação e do assédio.

Español

sin embargo, siguen siendo posibles mejoras en los ámbitos de la contratación, la clasificación, las medidas disciplinarias y la prevención de los actos de intimidación o acoso.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

a esse respeito, o bce decidiu dar prioridade ao desenvolvimento de uma política de diversidade e de um quadro de prevenção de casos de intimidação e assédio no local de trabalho.

Español

a este respecto, el bce ha dado prioridad al establecimiento de una política de diversidad y de un marco para la prevención de los actos de intimidación y acoso.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

pela concepção e execução da campanha de intimidação e encerramento de escolas moldavas onde se utiliza a grafia latina na região transnístria da república da moldávia, enumeradas no anexo ii.

Español

concebir y poner en práctica la campaña de intimidación y cierre contra las escuelas moldavas de grafía latina de la región del trans-dniéster de la república de moldova enumeradas en el anexo ii.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

agressão, resistência, intimidação, assédio sexual, interferência, obstrução indevida ou atraso do trabalho de um inspetor ou observador autorizado;

Español

agredir a un inspector u observador autorizado, oponerle resistencia, intimidarle o acosarle sexualmente o interferir, obstruir o retrasar indebidamente su trabajo.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

está a ser conduzida uma vasta campanha de intimidação contra professores, pais e alunos de escolas moldavas onde se utiliza a grafia latina na região transnístria, tendo sido encerrada uma série de escolas desse tipo.

Español

se está llevando a cabo una campaña generalizada de intimidación contra profesores, padres y alumnos de escuelas moldavas de grafía latina en la región del trans-dniéster y se ha cerrado una serie de dichas escuelas.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

pela concepção e execução da campanha de intimidação e encerramento contra escolas moldavas onde se utiliza a grafia latina na região transnístria da república da moldávia, enumeradas no anexo ii.».

Español

concebir y poner en práctica la campaña de intimidación y cierre contra las escuelas moldavas de grafía latina de la región del trans-dniéster de la república de moldova enumeradas en el anexo ii.».

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

o âmbito de aplicação das medidas restritivas impostas pela posição comum 2004/179/pesc deve pois ser alargado às pessoas responsáveis pela campanha de intimidação e pelo encerramento de escolas moldavas onde se utiliza a grafia latina,

Español

por ello, debería ampliarse el alcance de las medidas restrictivas impuestas en la posición común 2004/179/pesc a personas responsables de la campaña de intimidación y del cierre de escuelas moldavas de grafía latina.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,208,494 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo