Usted buscó: prudentes (Portugués - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Spanish

Información

Portuguese

prudentes

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Español

Información

Portugués

temos de ser prudentes.

Español

tenemos que ser prudentes.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

cinco delas eram insensatas, e cinco prudentes.

Español

cinco de ellas eran insensatas, y cinco prudentes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o cálculo correspondente contém uma série de estimativas prudentes.

Español

el cálculo correspondiente contiene varias estimaciones conservadoras.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

as perspectivas económicas subjacentes para 2006-2009 são claramente prudentes.

Español

las perspectivas económicas subyacentes para 2006-2009 son muy prudentes.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

por um lado, as estimativas das receitas do luxemburgo são tradicionalmente prudentes.

Español

por una parte, se sabe que las estimaciones luxemburguesas de la evolución de los ingresos son prudentes.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

segundo projecções prudentes, as vendas atingirão 50 milhões de unidades em 2020.

Español

las proyecciones más prudentes prevén la venta de 50 millones de unidades para 2020.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

há que consolidar a estabilidade macroeconómica e financeira através da prossecução de políticas prudentes.

Español

la estabilidad macroeconómica y financiera debe consolidarse mediante la aplicación de políticas prudentes.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

esta avaliação foi realizada com base em hipóteses prudentes, evitando qualquer cálculo excessivo.

Español

esta evaluación se realizó sobre la base de hipótesis prudentes, evitando toda estimación excesiva.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

com base nas informações actualmente disponíveis, este cenário parece reflectir pressupostos de crescimento prudentes.

Español

partiendo de la información disponible, esta previsión parece reflejar unas hipótesis de crecimiento relativamente prudentes.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

com base na informação actualmente disponível, este cenário parece reflectir hipóteses de crescimento bastante prudentes.

Español

partiendo de la información disponible, este escenario parece reflejar unas hipótesis de crecimiento prudentes.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

face ao elevado défice da balança corrente da lituânia , justificam-se políticas orçamentais prudentes .

Español

es preciso adoptar políticas macroeconómicas prudentes , debido al abultado déficit por cuenta corriente de lituania .

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

os comentários provenientes dos restantes países foram mais prudentes, considerando muitas vezes necessário manter os requisitos actuais.

Español

las observaciones recibidas de otros países eran más prudentes, y a menudo juzgaban necesario mantener los requisitos actuales.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

relativamente às informações actualmente disponíveis, este cenário parece basear-se em pressupostos de crescimento claramente prudentes.

Español

a la luz de la información disponible, este escenario parece basarse en unas hipótesis de crecimiento considerablemente prudentes.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a partir de 2006/07, estes riscos negativos são, porém, contrabalançados pelas projecções macroeconómicas relativamente prudentes.

Español

sin embargo, a partir de 2006/2007, estos riesgos quedan contrarrestados por la relativa prudencia de las previsiones macroeconómicas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

utilização prudente e racional dos recursos naturais,

Español

la utilización prudente y racional de los recursos naturales,

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,958,379 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo