Usted buscó: carinho e lealdade (Portugués - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

French

Información

Portuguese

carinho e lealdade

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

estou certa de que elas o executarão com cuidado e lealdade.

Francés

je suis sûre que nos deux institutions le mettront en œ uvre avec application et loyauté.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

rajoelina oferece várias vantagens para garantir seu apoio e lealdade.

Francés

rajoelina accorde différents avantages afin s'assurer de leur soutien et de leur fidélité.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o importante para as crianças é crescerem num lar que lhes proporcione carinho e segurança.

Francés

ce qui est important pour les enfants, c' est de grandir dans un foyer sûr, qui prenne soin d' eux avec amour.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

na área do fornecimento de electricidade é essencial assegurar transparência, confiança e lealdade contratual.

Francés

en matière de fourniture d'électricité, il est essentiel de garantir la transparence, la confiance et la loyauté contractuelle.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

por isso, tem que haver rigor e transparência na sua concretização e lealdade entre todos os intervenientes.

Francés

c' est pourquoi elle doit se réaliser dans la rigueur et les intervenant doivent tous faire preuve de loyauté.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o que a turquia pode, efectivamente, esperar de nós é honestidade, abertura, seriedade e lealdade.

Francés

voilà ce que la turquie peut réellement attendre de nous: honnêteté, ouverture, sérieux et loyauté.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

senhor presidente do conselho, nas últimas semanas admirei a firmeza com que o seu governo declarou a sua solidariedade e lealdade para com os eua.

Francés

monsieur le président du conseil, j' ai admiré au cours des dernières semaines la détermination avec laquelle votre gouvernement a manifesté sa solidarité et sa loyauté envers les usa.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o senhor deputado maccormick bate ­ se, justificadamente, pela igualdade de tratamento e pela igualdade de condições e lealdade ao nível da concorrência.

Francés

m. maccormick lutte avec raison en faveur de l' égalité de traitement et d' une concurrence loyale et équitable.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

trata-se de criar condições que assegurem uma maior regulação do mercado e uma maior transparência e lealdade nas trocas comerciais intra e extra união europeia.

Francés

il s' agit de créer les conditions qui assurent une plus grande régulation du marché et une plus grande transparence et loyauté des échanges commerciaux intra et extracommunautaires.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

a intensificação da concorrência interportuária resulta em sistemas de transporte mais eficientes, mas o comité considera essencial que ela se processe em condições de igualdade e lealdade e não seja distorcida por auxílios estatais ou práticas desleais.

Francés

certes, l'accroissement de la concurrence entre les ports conduit à un accroissement de l'efficacité des systèmes de transport; toutefois, le comité estime capital que la concurrence ait lieu sur une base équitable et juste et qu'elle ne soit pas perturbée par des aides publiques ou des pratiques déloyales.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

considera que é necessária transparência e lealdade nas transações comerciais, de forma que quem pretenda produzir e vender produtos perigosos não disponha de uma vantagem desleal em relação aos concorrentes que aceitem os custos associados aos produtos seguros.

Francés

voit la nécessité de transparence et d'équité dans les transactions commerciales, de sorte que ceux qui cherchent à produire et à vendre des produits dangereux ne disposent pas d'un avantage déloyal par rapport aux concurrents qui acceptent les coûts encourus pour rendre leurs produits sûrs.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

quem é que vai tomar conta de nós quando chegar a altura disso- não só financeiramente, mas também em termos do carinho e atenção de que os idosos precisam nessa altura da sua vida?

Francés

il prendra soin de nous le moment venu, pas seulement financièrement, mais aussi en nous entourant de l' amour et de l' attention dont les personnes âgées ont besoin à ce stade de leur vie.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

esse facto faz-me ter a esperança e o desejo de que os restantes 14 estados-membros da união europeia possam, em breve, contar com a mesma solidariedade e lealdade.

Francés

ceci conforte mon espoir et mon souhait que les 14 autres membres de l' union européenne pourront prochainement compter de votre part sur un pareil élan de solidarité et de loyauté.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

o pe não pode pois vacilar perante a complexidade destes tempos, os quais exigem solidez dentro das nossas sociedades, firmeza e lealdade nas alianças e sobretudo que as nossas acções se integrem numa luta concertada pelo projecto de paz, estabilidade e prosperidade a que o iraque e os iraquianos têm indiscutivelmente direito.

Francés

le parlement ne doit donc pas fléchir devant la complexité de la situation actuelle. nous devons rester fermes au sein de nos sociétés, nos alliances doivent demeurer solides et loyales et, plus que tout, nos actions doivent s’ inscrire dans une lutte concertée pour la paix, la stabilité et la prospérité, auxquelles l’ irak et les irakiens ont légitimement droit.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

e se agora, invocando a digitalização e a reprodução, procuram impedir esta actividade, trata-se de um retrocesso preto e triste no caminho da educação e da cultura, quando em vez disto todos deveriam desenvolver com carinho e justiça esta instituição.

Francés

si maintenant on empêche cette activité, en invoquant la numérisation et les répétitions, il s' agit alors d' une noire et regrettable régression sur le chemin de la culture que tout le monde devrait au contraire s' efforcer de développer avec tendresse et équité.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

os membros devem, por conseguinte: a) evitar situações de manifesto ou alegado conflito de interesses; b) agir na qualidade de representantes do eurosistema e do t2s nas suas relações com autoridades públicas, bancos centrais, representantes do setor e outras partes interessadas externas envolvidas na conceção, desenvolvimento e funcionamento do t2s; e c) assegurar a objetividade, neutralidade e lealdade de concorrência entre potenciais fornecedores com interesse no programa t2s.

Francés

les membres doivent donc: a) éviter les situations dans lesquelles existent ou semblent exister des conflits d’intérêts; b) agir uniquement en tant que représentants de l’eurosystème et de t2s lorsqu’ils traitent avec des autorités publiques, des banques centrales, des représentants du secteur et d’autres parties prenantes externes participant à la conception, au développement et au fonctionnement de t2s; et c) garantir l’objectivité, la neutralité et une concurrence loyale entre les fournisseurs potentiels ayant un intérêt dans le programme t2s.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,921,020 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo