검색어: carinho e lealdade (포르투갈어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

French

정보

Portuguese

carinho e lealdade

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

프랑스어

정보

포르투갈어

estou certa de que elas o executarão com cuidado e lealdade.

프랑스어

je suis sûre que nos deux institutions le mettront en œ uvre avec application et loyauté.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

rajoelina oferece várias vantagens para garantir seu apoio e lealdade.

프랑스어

rajoelina accorde différents avantages afin s'assurer de leur soutien et de leur fidélité.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

o importante para as crianças é crescerem num lar que lhes proporcione carinho e segurança.

프랑스어

ce qui est important pour les enfants, c' est de grandir dans un foyer sûr, qui prenne soin d' eux avec amour.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

na área do fornecimento de electricidade é essencial assegurar transparência, confiança e lealdade contratual.

프랑스어

en matière de fourniture d'électricité, il est essentiel de garantir la transparence, la confiance et la loyauté contractuelle.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

por isso, tem que haver rigor e transparência na sua concretização e lealdade entre todos os intervenientes.

프랑스어

c' est pourquoi elle doit se réaliser dans la rigueur et les intervenant doivent tous faire preuve de loyauté.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

o que a turquia pode, efectivamente, esperar de nós é honestidade, abertura, seriedade e lealdade.

프랑스어

voilà ce que la turquie peut réellement attendre de nous: honnêteté, ouverture, sérieux et loyauté.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

senhor presidente do conselho, nas últimas semanas admirei a firmeza com que o seu governo declarou a sua solidariedade e lealdade para com os eua.

프랑스어

monsieur le président du conseil, j' ai admiré au cours des dernières semaines la détermination avec laquelle votre gouvernement a manifesté sa solidarité et sa loyauté envers les usa.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

o senhor deputado maccormick bate ­ se, justificadamente, pela igualdade de tratamento e pela igualdade de condições e lealdade ao nível da concorrência.

프랑스어

m. maccormick lutte avec raison en faveur de l' égalité de traitement et d' une concurrence loyale et équitable.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

trata-se de criar condições que assegurem uma maior regulação do mercado e uma maior transparência e lealdade nas trocas comerciais intra e extra união europeia.

프랑스어

il s' agit de créer les conditions qui assurent une plus grande régulation du marché et une plus grande transparence et loyauté des échanges commerciaux intra et extracommunautaires.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

a intensificação da concorrência interportuária resulta em sistemas de transporte mais eficientes, mas o comité considera essencial que ela se processe em condições de igualdade e lealdade e não seja distorcida por auxílios estatais ou práticas desleais.

프랑스어

certes, l'accroissement de la concurrence entre les ports conduit à un accroissement de l'efficacité des systèmes de transport; toutefois, le comité estime capital que la concurrence ait lieu sur une base équitable et juste et qu'elle ne soit pas perturbée par des aides publiques ou des pratiques déloyales.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

considera que é necessária transparência e lealdade nas transações comerciais, de forma que quem pretenda produzir e vender produtos perigosos não disponha de uma vantagem desleal em relação aos concorrentes que aceitem os custos associados aos produtos seguros.

프랑스어

voit la nécessité de transparence et d'équité dans les transactions commerciales, de sorte que ceux qui cherchent à produire et à vendre des produits dangereux ne disposent pas d'un avantage déloyal par rapport aux concurrents qui acceptent les coûts encourus pour rendre leurs produits sûrs.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

quem é que vai tomar conta de nós quando chegar a altura disso- não só financeiramente, mas também em termos do carinho e atenção de que os idosos precisam nessa altura da sua vida?

프랑스어

il prendra soin de nous le moment venu, pas seulement financièrement, mais aussi en nous entourant de l' amour et de l' attention dont les personnes âgées ont besoin à ce stade de leur vie.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

esse facto faz-me ter a esperança e o desejo de que os restantes 14 estados-membros da união europeia possam, em breve, contar com a mesma solidariedade e lealdade.

프랑스어

ceci conforte mon espoir et mon souhait que les 14 autres membres de l' union européenne pourront prochainement compter de votre part sur un pareil élan de solidarité et de loyauté.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

o pe não pode pois vacilar perante a complexidade destes tempos, os quais exigem solidez dentro das nossas sociedades, firmeza e lealdade nas alianças e sobretudo que as nossas acções se integrem numa luta concertada pelo projecto de paz, estabilidade e prosperidade a que o iraque e os iraquianos têm indiscutivelmente direito.

프랑스어

le parlement ne doit donc pas fléchir devant la complexité de la situation actuelle. nous devons rester fermes au sein de nos sociétés, nos alliances doivent demeurer solides et loyales et, plus que tout, nos actions doivent s’ inscrire dans une lutte concertée pour la paix, la stabilité et la prospérité, auxquelles l’ irak et les irakiens ont légitimement droit.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

e se agora, invocando a digitalização e a reprodução, procuram impedir esta actividade, trata-se de um retrocesso preto e triste no caminho da educação e da cultura, quando em vez disto todos deveriam desenvolver com carinho e justiça esta instituição.

프랑스어

si maintenant on empêche cette activité, en invoquant la numérisation et les répétitions, il s' agit alors d' une noire et regrettable régression sur le chemin de la culture que tout le monde devrait au contraire s' efforcer de développer avec tendresse et équité.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

os membros devem, por conseguinte: a) evitar situações de manifesto ou alegado conflito de interesses; b) agir na qualidade de representantes do eurosistema e do t2s nas suas relações com autoridades públicas, bancos centrais, representantes do setor e outras partes interessadas externas envolvidas na conceção, desenvolvimento e funcionamento do t2s; e c) assegurar a objetividade, neutralidade e lealdade de concorrência entre potenciais fornecedores com interesse no programa t2s.

프랑스어

les membres doivent donc: a) éviter les situations dans lesquelles existent ou semblent exister des conflits d’intérêts; b) agir uniquement en tant que représentants de l’eurosystème et de t2s lorsqu’ils traitent avec des autorités publiques, des banques centrales, des représentants du secteur et d’autres parties prenantes externes participant à la conception, au développement et au fonctionnement de t2s; et c) garantir l’objectivité, la neutralité et une concurrence loyale entre les fournisseurs potentiels ayant un intérêt dans le programme t2s.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,763,921,783 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인