Usted buscó: constam os (Portugués - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

French

Información

Portuguese

constam os

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

do relatório constam os resultados da análise.

Francés

le rapport donne les résultats de cet examen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

desse pedido constam os seguintes elementos:

Francés

cette demande comporte les éléments suivants:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

dele constam os três sectores principais de intervenção:

Francés

nous y constatons les trois secteurs principaux d’intervention:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no anexo 10 constam os pormenores desses documentos.

Francés

les détails de ces documents figurent à l'annexe 10.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

do pedido de subvenção constam os seguintes elementos:

Francés

la demande de subvention contient:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

do quadro seguinte constam os projectos adoptados em 2001:

Francés

le tableau ci-dessous présente les projets adoptés en 2001:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no anexo 10 constam os pormenores das normas orientadoras do cvmp.

Francés

les détails de l'ensemble des lignes directrices du cvmp figurent à l'annexe 10.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

no anexo 10 constam os pormenores das normas orientadoras do cvmp.

Francés

les détails de l'ensemble des lignes directrices du cvmp figurent à l'annexe 10.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

do quadro seguinte constam os códigos referentes aos sectores e subsectores .

Francés

en particulier , les codes se référant aux secteurs et sous-secteurs figurent dans le tableau suivant .

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

do quadro seguinte constam os projectos adoptados em 2000 no sector rodoviário.

Francés

le tableau suivant montre les projets adoptés en 2000 dans le sous secteur routier.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

do quadro seguinte constam os códigos refe ­ rentes aos sectores e subsectores .

Francés

en particulier , les codes se référant aux secteurs et soussecteurs figurent dans le tableau suivant .

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

do parecer do comité constam os seus pontos de vista sobre a energia nuclear19.

Francés

la position du comité à l'égard de l'énergie nucléaire a été exposée dans son avis19 en la matière.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Portugués

dos anexos 1 e 2 constam os indicadores disponíveis até à data no âmbito da nova abordagem.

Francés

les annexes 1 et 2 présentent les indicateurs disponibles à ce jour dans le cadre de la nouvelle approche.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a aepd adota um parecer de que constam os motivos e as conclusões de cada controlo prévio.

Francés

le cepd adopte un avis présentant les principaux motifs et conclusions du contrôle préalable.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

do anexo iv a constam os modelos dos certificados de conformidade e dos cunhos dos carimbos emitidos pelo fgis.

Francés

des modèles des certificats de conformité et des cachets délivrés par le fgis figurent à l'annexe iv bis.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

no anexo 9 constam os pormenores dos procedimentos e dos documentos examinados por estes grupos ao longo de 1999.

Francés

des détails sur les procédures et documents élaborés en 1999 dans ces groupes sont fournis à l'annexe 9.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Portugués

no anexo 9 constam os pormenores dos procedimentos e dos documentos examinados por estes grupos ao longo de 1999.

Francés

des détails sur les procédures et documents élaborés en 1999 dans ces groupes sont fournis à l'annexe 9.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

a comissão acaba de apresentar ao conselho um conjunto de medidas neste domínio de que constam os seguintes elementos:

Francés

la commission vient de transmettre au conseil un ensemble de mesures dans ce domaine qui comprend les éléments suivants:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

do anexo à presente directiva constam os agentes químicos em relação aos quais se fixam valores limite de exposição profissional indicativos comunitários.

Francés

la présente directive établit des valeurs limites indicatives d'exposition professionnelle au niveau communautaire pour les agents chimiques énumérées à l'annexe.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

o artigo 1.o da presente orientação estabelece definições metodológicas complementares. do quadro seguinte constam os códigos referentes aos sectores e subsectores.

Francés

en particulier, les codes se référant aux secteurs et sous-secteurs figurent dans le tableau suivant.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,556,755 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo