Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ora, ouvindo eles isto, se enfureceram e queriam matá-los.
furieux de ces paroles, ils voulaient les faire mourir.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
muitos se enfureceram com o fato de que a igreja, detentora de muitas propriedades, não paga todos os impostos correspondentes:
les gens ont été indignés de découvrir que l'eglise, qui possède le plus grand patrimoine du pays, ne paie pas les impôts correspondants.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que pelo espírito santo, por boca de nosso pai davi, teu servo, disseste: por que se enfureceram os gentios, e os povos imaginaram coisas vãs?
c`est toi qui as dit par le saint esprit, par la bouche de notre père, ton serviteur david: pourquoi ce tumulte parmi les nations, et ces vaines pensées parmi les peuples?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
@五岳散人: obviamente, o incidente enfureceu o público e todo o incidente vai se intensificar.
@五岳散人: a l'évidence, l'incident a déchaîné le public, et cela va s'intensifier.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: