De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eu penso sempre em ti
je pense toujours/ tout le temps à toi
Última actualización: 2011-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu penso em ti
je pense à toi
Última actualización: 2011-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sempre em cascata
toujours en cascade
Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eu acredito em ti.
je crois en toi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu penso que não.
je ne le pense pas.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eu penso muito nela.
je pense fort à elle.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu penso o contrário.
je pense le contraire.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eu pensei muito em ti.
j'ai beaucoup pensé à toi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estamos sempre em unanimidade.
nous sommes toujours d'accord.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eu penso de outra forma.
je pense autrement.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu penso exactamente o contrário.
je pense exactement le contraire.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sinceramente, é o que eu penso.
je le pense sincèrement.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eu penso que isso não é verdade.
permettez-moi d’ être d’ un avis différent.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a segurança está sempre em primeiro lugar.
la première priorité est la sécurité.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quanto mais eu penso, menos eu entendo.
plus j'y pense, moins je le comprends.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estou pensando em ti.
je pense à toi.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
É o papel da europa, sempre em crescendo.
c' est le rôle de l' europe et il s' accroît régulièrement.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
quanto mais eu penso nisso, menos eu gosto.
plus j'y pense, moins j'aime.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu penso que não têm lugar de forma nenhuma.
je pense qu? elles n? y ont absolument pas leur place.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
o défice de competências em ti
le déficit en qualifications dans les technologies de l'information
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: