Usted buscó: exarado (Portugués - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

French

Información

Portuguese

exarado

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

acto autêntico exarado

Francés

acte authentique reçu

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Portugués

despacho exarado em requerimento

Francés

commande enregistrée dans la demande

Última actualización: 2013-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o parecer será exarado em acta.

Francés

l'avis est inscrit au procès-verbal;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

esse parecer deve ser exarado em acta.

Francés

l'avis est inscrit au procès-verbal.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

esse parecer deve ser exarado em acta;

Francés

l'avis est inscrit au procès-verbal;

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

esse parecer dever ser exarado em acta;

Francés

cet avis est inscrit au procès-verbal;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

exarado por (identidade e local de estabelecimento):

Francés

établi par (identité et lieu d’établissement) :

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

contudo, quero que isto fique exarado na acta.

Francés

je voudrais cependant que ce commentaire soit porté au procès-verbal.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

digo ­ o simplesmente para que fique exarado em acta.

Francés

je le dis simplement pour que cela soit inscrit dans le procès-verbal.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

mas o que a senhora deputada disse será naturalmente exarado em acta.

Francés

mais ce que vous avez dit sera naturellement inscrit dans le procès-verbal d' aujourd' hui.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ele não está presente mas gostaria que este agradecimento ficasse exarado em acta.

Francés

il n’ est pas présent, mais j’ espère que mes remerciements seront portés au procès-verbal.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o parecer a que se refere o primeiro parágrafo é exarado na acta da assembleia geral.

Francés

l'avis visé à premier alinéa fait l'objet d'une mention au procès-verbal de l'assemblée générale.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

em caso de votação por escrutínio público, só o resultado numérico da votação é exarado em ata.

Francés

dans le cas d'un vote public par voie électronique, seul le résultat chiffré du vote est enregistré dans le procès-verbal.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

desempenhou as suas funções públicas europeias de forma louvável e gostaria que isto ficasse exarado em acta.

Francés

m. monti s' est acquitté de ses fonctions publiques européennes de façon tout à fait louable et je tiens à ce que cela soit enregistré.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

se a senhora deputada se enganou a votar pode dizê-lo, e isso ficará exarado na acta.

Francés

si vous vous êtes trompée de touche, vous pouvez toujours nous le dire et cela apparaîtra dans le procès-verbal.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

foi isso que ontem pretendi que fosse exarado em acta e agradeço-lhe por ter providenciado nesse sentido.

Francés

c' est ce que j' aurais voulu voir repris dans le procès-verbal et je remercie donc qui de droit pour le fait que ces éléments y soient mentionnés.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o parecer será exarado em acta. cada estado-membro tem o direito de solicitar que a respectiva posição seja exarada em acta.

Francés

l'avis est inscrit au procès-verbal; en outre, chaque État membre a le droit de demander que sa position figure à ce procès-verbal.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

em certos estados‑membros, os dados só são inscritos nesses registos com base numa sentença proferida ou num acto exarado pelas autoridades nacionais.

Francés

dans certains etats membres, les mentions sur ces registres ne sont faites qu’au vu d’un jugement rendu ou d’un acte établi par les autorités nationales.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

«instrumento autêntico», um documento exarado ou registado como instrumento autêntico num estado-membro e cuja autenticidade:

Francés

«acte authentique»: un acte dressé ou enregistré officiellement en tant qu'acte authentique dans un État membre et dont l'authenticité:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

convenção europeia sobre a supressão da legalização dos atos exarados pelos agentes diplomáticos e consulares

Francés

convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,924,867 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo