Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
É necessário fixar essa quantidade.
il y a lieu de fixer cette quantité.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essa quantidade é expressa em percentagem.
cette quantité est exprimée en pourcentage.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essa quantidade deve, igualmente, ser transformada pelo adjudicatário.
cette quantité doit également être transformée par l'adjudicataire.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o requerente deve indicar por escrito essa quantidade disponível.
le demandeur indique par écrit cette quantité disponible.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) o entreposto frigorífico onde essa quantidade está armazenada;
b) l'entrepôt frigorifique où elle est entreposée;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essa quantidade é estimada actualmente em cerca de 4100000 toneladas.
ces quantités sont actuellement estimées à quelque 4100000 tonnes.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para garantir a regularidade das importações, é necessário repartir essa quantidade ao longo de um ano.
afin d'assurer la régularité des importations, il importe d'étaler ladite quantité sur une année.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o requerente deve indicar por escrito essa quantidade/valor disponível.
le demandeur indique par écrit cette quantité/valeur disponible.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essa quantidade é equivalente a um terço dos esforços de redução para 2020.
cette quantité équivaut à un tiers de l'effort de réduction assigné pour 2020.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
essa quantidade máxima é assim repartida pelas regiões produtoras da comunidade:
cette quantité maximale se divise de la manière suivante entre les différentes régions de production de la communauté:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para esse efeito:
À cette fin:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
para os v.q.p.r.d. brancos, essa quantidade é, pelo menos, igual a 7 %.
pour les v.q.p.r.d. blancs, cette quantité est au moins égale à 7 %.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no caso de restar uma quantidade inferior a 15 cabeças, essa quantidade constituirá um só lote.
au cas où il y a une quantité restante de moins de quinze têtes, un seul lot porte sur cette quantité.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) a obrigação de pedir tal título, para essa quantidade, ao organismo de intervenção ao qual a proposta foi apresentada.
b) l'obligation de demander un tel titre, pour cette quantité, à l'organisme d'intervention auprès duquel l'offre a été présentée.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no caso de restar uma quantidade inferior a 50 cabeças, essa quantidade será objecto de um só lote.
au cas où il y a une quantité restante de moins de cinquante têtes, un seul lot porte sur cette quantité.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
b) o número de vacas leiteiras necessário para produzir essa quantidade de referência é calculado em conformidade com o disposto no artigo 18.o
b) le nombre de vaches laitières nécessaire pour produire cette quantité de référence calculé conformément aux dispositions de l'article 18.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
todavia, se a quantidade restante num armazém for inferior a cinco toneladas, essa quantidade pode ser levantada.
dans le cas où la quantité résiduelle présente dans un entrepôt est inférieure à ce seuil, celle-ci peut toutefois être enlevée.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para evitar dificuldades de abastecimento e perturbações no mercado das sementes certificadas, deve ser fixada uma quantidade mínima e um período transitório para atingir essa quantidade.
une quantité minimale doit être fixée ainsi qu'une période transitoire pour atteindre cette quantité afin d'éviter des difficultés d'approvisionnement et des perturbations du marché des semences certifiées.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considerando um peso médio de 15 kg por unidade, essa quantidade correspondia, em 2001, a 870 000 toneladas.
si l'on suppose que le poids unitaire moyen est de 15 kg, cela représente un total de 870.000 tonnes en 2001.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contudo, essa quantidade será reduzida para um limite de 5000 toneladas para o mês de março e de 8000 toneladas para o mês de abril.
cependant, cette quantité est ramenée à une limite de 5000 tonnes pour le mois de mars et 8000 tonnes pour le mois d'avril.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: