Usted buscó: te amo e nada mais (Portugués - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Francés

Información

Portugués

te amo e nada mais

Francés

love and nothing else

Última actualización: 2013-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

foi isto e nada mais que fez o parlamento.

Francés

voilà ce qu' a fait ce parlement, ni plus ni moins.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

É isto e nada mais que estamos a discutir.

Francés

voilà de quoi nous débattons, et de rien d’ autre.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

contentamo-nos com esta confusão, e nada mais.

Francés

on se contente de cette confusion, mais cela ne va pas plus loin.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

nada mais e nada menos.

Francés

ni plus, ni moins.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

o que conta são interesses económicos e nada mais.

Francés

il s' agit d' intérêts économiques et de rien d' autre.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

É melhor do que nada, e nada mais do que isso.

Francés

c' est mieux que rien, et rien de mieux.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

essa questão ficou resolvida e nada mais há a dizer.

Francés

la demande est devenue caduque et il ne faut rien y voir de plus.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

trata-se de uma questão de redacção e nada mais.

Francés

il ne s' agit que d' un projet, rien de plus.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

É uma questão de capacidade de liderança política e nada mais.

Francés

ce n' est qu' une question de direction politique.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

opção 1: método aberto de coordenação (e nada mais);

Francés

option 1: méthode ouverte de coordination seulement;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

que péssimo amo e que diabólico companheiro!

Francés

quel mauvais allié, et quel mauvais compagnon!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eu ainda sinto que sejam notícias para consumo na mídia e nada mais.

Francés

je garde l'impression que c'est une information à usage médiatique et rien de plus.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

estará presente para passar os dossiers aos ministros que falarem e nada mais.

Francés

elle sera là pour fournir les dossiers aux ministres qui parleront, pas plus.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pretendemos aplicar integralmente o tratado, mas tão ­ só o tratado e nada mais.

Francés

nous voulons appliquer tout le traité, mais rien que le traité et rien de plus.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

É isso que vamos fazer e nada mais, porque é essa a nossa obrigação!

Francés

c' est ce que nous ferons, ni plus ni moins, car nous y sommes tenus.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

num sistema democrático, a comissão deve ser o órgão executivo do conselho e nada mais.

Francés

dans un système démocratique, la commission doit être l' exécutif du conseil et rien de plus.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

verifico com satisfação que apoiou estes relatórios sobre os fundos regionais e nada mais acrescentarei.

Francés

je suis ravi que vous ayez amené ces rapports sur les fonds régionaux et je n' ai rien à ajouter.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

em 2005 teremos, quando muito, a retirada das tropas israelitas de gaza, e nada mais.

Francés

tout ce que nous aurons en 2005, c’ est le retrait des troupes israéliennes de gaza, rien de plus.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

há que ter consciência disso. a terminar, gostaria de sublinhar: vale florença e nada mais!

Francés

pour conclure, je voudrais souligner à nouveau que seuls comptent les accords de florence, et rien d' autre.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,964,258 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo