Usted buscó: inconvenientes (Portugués - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Greek

Información

Portuguese

inconvenientes

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Griego

Información

Portugués

3.4. compensação por inconvenientes

Griego

[pic]3.3. Άδεια από την εργασία

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

síntese das vantagens e dos inconvenientes

Griego

Ανακεφαλαίωση των πλεονεκτήματων και των μειονεκτημάτων

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

com o euro, esses inconvenientes desaparecerão.

Griego

Με το ευρώ, αυτά τα απρόοπτα θα εξαφανιστούν.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

os inconvenientes para a Áustria são enormes.

Griego

Οι επιβαρύνσεις που έχει απ' αυτό η Αυστρία είναι τεράστιες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

no entanto, marrocos continua a ver inconvenientes.

Griego

Εντούτοις, το Μαρόκο εξακολουθεί να θέτει προσκόμματα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

objecto: inconvenientes do sistema simulcript da tv digital

Griego

Θέμα: Μειονεκτήματα του συστήματος simulcript της ψηφιακής τηλεόρασης

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

importa também relembrar os inconvenientes da anterior regulamentação.

Griego

Αλλά θα πρέπει να ξαναθυμηθούμε και τα μειονεκτήματα της παλαιάς οδηγίας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

para além disso, esta disposição comporta dois inconvenientes consideráveis.

Griego

Αλλωστε, η διάταξη αυτή έχει δύο σημαντικά μειονεκτήματα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

análise do impacto, -comparação das vantagens e inconvenientes. -

Griego

Θα συνεχιστεί ο εντοπισμός και η κατάργηση των παρωχημένων νομικών πράξεων του Συμβουλίου και της Επιτροπής.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

É nosso objectivo minimizar os inconvenientes causados por erros técnicos .

Griego

Στόχος μας είναι να ελαχιστοποιήσουμε τις δυσλειτουργίες που προκαλούνται από τεχνικά προßλήματα .

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

eliminou-se um bom número de possibilidades de isenções inconvenientes.

Griego

Καταργείται ένα σημαντικό μέρος από τις ενοχλητικές δυνατότητες εξαίρεσης.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

por sua vez, isto acarreta consideráveis inconvenientes para a saúde pública.

Griego

Η εν λόγω εξέλιξη από την πλευρά της έχει σημαντικές αρνητικές επιπτώσεις στη δημόσια υγεία.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

contudo, as novas tecnologias não têm apenas vantagens, também têm inconvenientes.

Griego

Ωστόσο η νέα τεχνολογία δεν έχει μόνον πλεονεκτήματα αλλά και μειονεκτήματα.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

isto também é importante para se poder evitar os inconvenientes associados ao fumo passivo.

Griego

Τούτο είναι επίσης σημαντικό για την προστασία από τις βλαβερές συνέπειες του παθητικού καπνίσματος.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

a união europeia permitiu-nos beneficiar da mundialização, protegendo-nos dos inconvenientes da mesma.

Griego

Η Ευρωπαϊκή Ένωση επέτρεψε να επωφεληθούμε από την παγκοσμιοποίηση, προστατεύοντάς μας παράλληλα από τα μειονεκτήματά της.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

c) reduzir os inconvenientes devidos às flutuações das disponibilidades no mercado, tendo em vista, nomeadamente:

Griego

γ ) ^να μειωθούν τα μειονεκτήματα που συνεπάγονται οι διακυμάνσεις των διαθεσίμων ποσοτήτων στην αγορά, προκειμένου ιδίως :

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

-a possibilidade de a solução alternativa ser concretizada sem grave inconveniente para o consumidor.

Griego

-εάν ο καταναλωτής δεν δικαιούται ούτε επισκευή ούτε αντικατάσταση ή

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,455,627 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo