Usted buscó: eu viin la de ciima (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

eu viin la de ciima

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

fui la de carrro

Inglés

my vacation bitches suck-me

Última actualización: 2013-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

você pode tirá-la de mim.

Inglés

you can take it from me.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

É inaceitável fazê-la de novo.

Inglés

it is unacceptable to recall it.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Portugués

para vesti-la, de ir procurar

Inglés

in order to dress her, to go and look for

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

vamos ameaçá-la de guerra?

Inglés

are we going to threaten war?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Portugués

não podemos diferenciá-la de sua irmã.

Inglés

we can't tell her and her younger sister apart.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

quem poderia impedi-la de falar?

Inglés

who could stop her from talking?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

deveremos tratá-la de forma excepcional.

Inglés

we must deal with it in an exceptional manner.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Portugués

arrastá-la de casa a meio da noite?

Inglés

dragging her out of of her house in the middle on the night?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

la de pajas que me casqué con esta familia!!

Inglés

exelente post!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

então eu acho que o que farei é chamá-la de contadora de hisgtórias."

Inglés

so i think what i'll do is just call you a storyteller."

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

algumas pessoas também chamá-la de ouro buzzaround.

Inglés

some people also call it the golden buzzaround.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

certo. este é um tipo de tecnologia mas eu devo chamá-la de uma tecnologia do século 16.

Inglés

okay. this is sort of a technology but i can call it a 16th-century technology.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

esta lição, aprendemo-la de forma dramática nos balcãs.

Inglés

we learnt this lesson in the balkans, with tragic effect.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Portugués

as autoridades chinesas emitiram ordens para trazê-la de volta.

Inglés

the chinese authorities issued orders to bring her in.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

contudo, cuba deve ser bloqueada para libertá-la de semelhante tirania.

Inglés

but cuba must be blockaded to free it from such a terrible tyranny.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

assim, como trazê-la de volta, abandonando o novo corpo?"

Inglés

so, how can we bring it back, leaving the new body it is in?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

recentemente, alargámo-la de forma a abranger outros altos funcionários.

Inglés

recently, we extended it to cover other high-level people.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

ela disse: “respondeste rapidamente, vamos tirá-la de lá.”.

Inglés

she said: "you responded quickly, we will get her out of there."

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

podemos chamá-la de abordagem de engenharia, e eu acho que está abordagem de engenharia está ao nosso alcance.

Inglés

we can call it the "engineering approach," and i claim that the engineering approach is within range.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,568,273 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo