Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lá pelas tantas, porém, se aproximou um empregado da estação ferroviária.
at a certain time, though, a railway employee approached him.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quando lorde comandante jeor mormont tenta lutar contra karl, rast o apunhá-la pelas costas.
when the lord commander attempts to fight karl, rast stabs him in the back, and after the commander falls, stabs him repeatedly in the chest.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
você quer medi-la pela diversidade?
you want to measure it by diversity?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gostaria também de felicitá-la pela sua eleição.
i would also like to heartily congratulate her on her election.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
christophersen dade em aceitá-la, pelo contário!
we are unhappy about the definition now of unfairness.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gostaria de saudá-la pelo seu trabalho em matéria de convergência.
i should like to pay tribute to its work on convergence.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
gostaria de felicitá-la pela sua primeira grande intervenção nesta câmara, sobre um assunto tão impor tante.
tsatsos (pse). - (el) mr president, i am not usurping the president's function, i am just asking for conditions to be established that will permit proper debate.
senhora presidente, senhora comissária reding, quero felicitá-la pela sua iniciativa relativa à questão do doping.
madam president, mrs reding, allow me to congratulate you on your initiative on the issue of doping.
por razões de clareza, importa revogar a directiva 92/61/cee e substituí-la pela presente directiva,
for reasons of clarity it is advisable to repeal council directive 92/61/eec and replace it by this directive,