Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
não sei com o que.
don't know what about.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como foi que aconteceu?
how did that all come about?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como foi que isso aconteceu?
how did that happen?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e como foi que isso aconteceu?
how did that come about?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu não sei como foi,
it was magic
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
não sei como lidar com isso.
i don't know how to handle it.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
só não sei como kkk
ok but i don't use it but i know spanish
Última actualización: 2020-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não sei como conseguiu.
i do not know how he managed it.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
só não sei como usa lo
só não sei como usa lo
Última actualización: 2024-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu não sei como ele é.
i don't know what he is like.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(o que aconteceu? como foi que isso aconteceu?
(what happened and how? answer)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eu não sei como ela funciona.
and yet you enjoy the benefits off it. do you know how it works? i don't know how it works.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mas como foi que me manifestei?
what method did i use?
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
não sei como convencer o patronato.
i have no answer as to how to get the employers moving.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
aliás, não sei como ele morreu.
i'm not quite sure how he died, actually.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
não sei como hei-de ultrapassar isto.
i do not really know how i can overcome that.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
não sei como vamos resolver esta questão.
i do not know how we will resolve this.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: