Usted buscó: que dramático (Portugués - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

English

Información

Portuguese

que dramático

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Inglés

Información

Portugués

e então a olhei e disse algo que naquele momento pareceu um pouco dramático, mas acabou sendo mais profético que dramático.

Inglés

and then i looked at her and i said something that at the time felt a little dramatic, but ended up being more prophetic than dramatic.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

vejam só que dramáticas transformações ocorreram nestes países.

Inglés

it would be very easy to give way to criticism when evaluating your presidency. i will not do so, which may surprise you.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas uma questão tem certamente de estar clara, e está, para todos nós: o verdadeiro culpado neste mais que dramático caso de fraude e corrupção, não é o olaf, mas sim a comissão.

Inglés

in so doing it missed the opportunity to recover a considerable proportion of the at least eur 8 million that had been embezzled.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Portugués

mas uma questão tem certamente de estar clara, e está, para todos nós: o verdadeiro culpado neste mais que dramático caso de fraude e corrupção, não é o olaf, mas sim a comissão.

Inglés

one thing must surely be clear to all of us, and it is clear: the real guilty party in this more than dramatic case of fraud is not olaf but the commission.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Portugués

4.2.4 a recuperação da confiança dos operadores económicos e dos cidadãos europeus na capacidade das instituições comunitárias e das autoridades nacionais superarem a crise advém do reconhecimento de que a crise não deve ser imputada apenas a fenómenos, se bem que dramáticos, de tipo conjuntural, ou a imperfeições ou deficiências do mercado.

Inglés

4.2.4 restoring confidence among europe's citizens and businesses in the capacity of the european institutions and national authorities to weather the crisis must mean recognising that the crisis was not due solely to cyclical phenomena, albeit dramatic ones, or to market imperfections or failures.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,986,787 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo